Charles Trenet feat. Albert Lasry - Dans les pharmacies (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Trenet feat. Albert Lasry - Dans les pharmacies (Live)




Dans les pharmacies (Live)
В аптеках (концертная запись)
Dans les pharmacies
В аптеках
Dans les pharmacies
В аптеках
Dans les pharmacies
В аптеках
On vend du nougat et du chocolat
Продаётся нуга и шоколад
Des bonbons au citron des stylos
Лимонные конфеты, ручки
Des poupées gentilles
Милые куклы
Pour les petites filles
Для маленьких девочек
Et pour les garçons
А для мальчиков
Des lapins qui sont
Зайчики, которые
Sauteurs et polissons
Прыгучие и шаловливые
On vend de tout
Продаётся всё
Des toutous blancs
Белые собачки
Qui se tiennent debout
Которые стоят
Tout tremblants
Все дрожащие
Des arlequins des cailles qui rient
Арлекины, смеющиеся перепёлки
Et tout un lot de quincaillerie
И целый набор скобяных изделий
Dans les pharmacies
В аптеках
Dans les pharmacies
В аптеках
On entend parfois cet ordre sec
Иногда слышится такой сухой приказ
Garçon des petits pois ou un bifteck
Мальчик, горошку или бифштекс
Ou des choux farcis
Или фаршированную капусту
Dans les pharmacies
В аптеках
Ces pharmacies-là
Эти аптеки
Sont celles du Canada
Находятся в Канаде
l'on prend ses repas parfois par-ci par-là
Где иногда можно перекусить тут и там
On y vend aussi des pilules mais sachez
Там тоже продают таблетки, но знайте
Que la vente des cachets est un peu cachée
Что продажа таблеток немного скрыта
Car ici ce n'est pas un crime
Потому что здесь это не преступление
De commander un ice-cream
Заказать мороженое
l'on ajoute un peu de soda
Куда добавляют немного газировки
Mais des remèdes on n'en voit pas
Но лекарств там не видно
Dans les pharmacies
В аптеках
Dans les pharmacies
В аптеках
J'entre par hasard et le plus bizarre
Я захожу случайно, и что самое странное
Je n'en sors qu'après deux heures et quart
Выхожу только через два с четвертью часа
Les poches gonflées
Карманы набиты
De pommes soufflées
Воздушной кукурузой
De rasoirs à main
Ручными бритвами
En duralumin
Из дюралюминия
De mille produits humains
Тысячей товаров для людей
Un phonographe immense et lourd
Огромный и тяжёлый фонограф
Y joue des chansons d'amour
Играет песни о любви
Et pour vingt cents on peut entendre
И за двадцать центов можно услышать
Un baryton à voix tendre
Баритона с нежным голосом
Coda
Кода
Les oiseaux sont couchés dans leur nid
Птицы спят в своих гнёздах
Et moi je suis couché dans mon lit
А я лежу в своей постели
Il fait froid ce soir il fait nuit
Сегодня вечером холодно, темно
Alors tendrement je dis:
Тогда нежно я говорю:
Bonne nuit bonne nuit Suzy
Спокойной ночи, спокойной ночи, Сюзи
Bonne nuit bonne nuit Suzy
Спокойной ночи, спокойной ночи, Сюзи
Suzy oh oui bien sûr
Сюзи, о да, конечно
Certainement oui bonne nuit
Конечно, да, спокойной ночи
Bonne nuit
Спокойной ночи
Suzy jolie... euh...
Сюзи, милая... э...
Bonne nuit
Спокойной ночи
(C'est une chanson qui s'appelle
(Это песня, которая называется
Bonne nuit Suzy)
Спокойной ночи, Сюзи)
Dans les pharmacies
В аптеках
Dans les pharmacies
В аптеках
Je suis très heureux
Я очень рад
Car j'y viens joyeux parler français
Потому что я прихожу туда с радостью говорить по-французски
Et ce plaisir-là est unique là-bas
И это удовольствие уникально там
Dans les pharmacies
В аптеках
Si, si, si bémol...
Да, да, си-бемоль...
Du Canada
Канады





Авторы: Charles Trenet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.