Текст и перевод песни Charles Trenet feat. Albert Lasry - France-dimanche (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
France
Dimanche
Франция
Воскресенье
Franc'
Dimanche
Sous
les
branches
Франк
' воскресенье
под
ветвями
De
l'allée
des
marronniers,
Из
аллеи
каштанов,
Franc'
Dimanche
Tu
te
penches
Франк
' воскресенье
ты
наклоняешься
Sur
la
joie
du
quartier.
На
радость
соседству.
Quel
est
ce
charmant
cortège
Что
это
за
очаровательная
процессия
De
filles
et
de
garçons?
Девочек
и
мальчиков?
Quel
est
ce
joli
manège
Что
это
за
прекрасная
карусель
De
regards
polissons?
Шутливые
взгляды?
Quelle
est
cette
ville
en
fête?
Что
это
за
город
на
празднике?
C'est
cell'
de
mes
souvenirs,
Это
из
моих
воспоминаний.,
De
mes
jeunes
amourettes,
От
моей
юной
любви,
De
mes
premiers
désirs.
Franc'
От
моих
первых
желаний.
Франк'
Dimanche
Sous
les
branches
Воскресенье
под
ветвями
De
l'allée
des
marronniers.
Franc'
Из
переулка
каштанов.
Франк'
Dimanche
Tu
te
penches
В
воскресенье
ты
склоняешься
Sur
mon
cœur
tout
entier.
Всем
сердцем.
La
sortie
de
la
grand'messe
Выход
из
большой
мессы
Dans
la
rue
de
l'Argent'rie,
На
улице
Аржант'Рие,
A
tout
l'air
d'une
kermesse
- Спросил
кермесс.
Devant
les
pâtiss'ries.
Перед
кондитерами.
Allons
cousine
germaine
Пойдем
Кузина
Жермен
Choisir
le
gâteau
des
Rois,
Выберите
торт
королей,
La
foule
qui
nous
entraîne
Толпа,
которая
ведет
нас
Joyeuse,
nous
y
conduira.
Радостная,
поведет
нас
туда.
Nous
y
verrons
les
deux
filles
Там
мы
увидим
двух
девушек
Du
colonel
du
Barda,
Полковника
Барда,
Ell's
sont
vraiment
très
gentilles,
Элл'ы
действительно
очень
добры,
Lui
est
un
peu
gaga.
Он
немного
Гага.
Franc'
Dimanche
de
province
Франк
' провинциальное
воскресенье
En
dépit
d'mon
air
moqueur,
Несмотря
на
мой
насмешливый
взгляд,
Il
fallait
que
tu
devinsses
Ты
должен
был
догадаться.
La
chanson
de
mon
cœur.
Песня
моего
сердца.
Paris
on
se
promène
Париж
мы
гуляем
Av'nue
des
Champs-Élysées,
Ав'ню
Елисейских
полей,
Qu'ils
sont
loin,
cousin'
germaine,
Что
они
далеко,
кузен
' Жермен,
Nos
petits
marronniers...
Наши
маленькие
каштаны...
Pourtant
c'est
le
mêm'
dimanche,
Но
это
то
же
самое
воскресенье,
Pourtant
c'est
la
même
joie,
Но
это
та
же
радость,
Pourtant
sous
les
mêmes
branches
Но
под
теми
же
ветвями
L'odeur
des
fleurs
d'autrefois
Запах
старинных
цветов
M'invite
à
la
même
fête,
Приглашает
меня
на
ту
же
вечеринку,
Et
de
Joinville
à
Nogent
Les
valses
des
guinguettes
И
из
Жуанвиля
в
Ножан
вальсы
гингетт
Sont
musiques
d'antan.
Есть
музыка
прошлых
лет.
Franc'
Dimanche
Sous
les
branches
Франк
' воскресенье
под
ветвями
Ta
jeunesse
refleurit,
Твоя
Юность
отражается,
Franc'
Dimanche
Quell'
revanche
Франк
'воскресенье
Quell'
месть
Au
cœur
du
vieux
Paris!
В
самом
сердце
старого
Парижа!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles TRENET, CHARLES TRENET
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.