Charles Trenet feat. Albert Lasry - Le Retour Des Saisons - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charles Trenet feat. Albert Lasry - Le Retour Des Saisons




Le Retour Des Saisons
The Return of the Seasons
C'est le retour des saisons
The seasons have returned
La joie dans la maison
Joy inside the house
C'est la vie qui recommence
Life is starting anew
Le printemps et l'été
Spring and summer
L'automne ou bien l'hiver
Autumn or winter
Ne reviennent que pour prouver
Return only to show
Comment tourne la terre
How the earth turns
C'est le retour de la pluie
The rain has returned
Du feu de bois dans la nuit
A wood fire in the night
C'est l'automne qui frissonne
Autumn shivers
Un bon livre du vin chaud et la tiédeur du lit
A good book, mulled wine and the warmth of the bed
C'est l'automne chérie
Autumn, my darling
La saison de la vie
The season of life
C'est le retour de l'hiver
Winter has returned
Tiens le ciel s'est couvert
See, the sky has clouded over
Et la neige qui recommence
And the snow starts again
Chante Noël dans mon cœur
Sing Christmas in my heart
Chante le divin enfant
Sing the divine child
Noël des jours meilleurs
Christmas of better days
Enfant de ma petite enfance
Child of my early childhood
C'est le retour des cadeaux
The presents have returned
Les vitrines s'allument tôt
The shop windows light up early
Et pour ceux qui ont de la chance
And for those who are lucky
Y a les soirées en frac
There are parties in white tie
Moi je patine sur le lac
I skate on the lake
C'est l'hiver chérie
Winter, my darling
La saison de la vie
The season of life
C'est le retour du printemps
Spring has returned
C'est le temps épatant
This is amazing weather
De ces folles hirondelles
Of these crazy swallows
Qui rappliquent du Brésil
Returning from Brazil
Après six mois d'exil
After six months of exile
C'est la fleur qui s'entrouvre
The flower opens
Et l'amour qui pénètre
And love enters
C'est en ouvrant ma fenêtre
When I open my window
L'horizon plus champêtre
The horizon is more rural
Que les jardins du Louvre
Than the gardens of the Louvre
Bonjour mam'zelle
Hello my dear
La Plante bonjour! je suis content
La Plante, hello! I'm happy
C'est le printemps chérie
Spring, my darling
La saison de la vie
The season of life
C'est le retour de l'été
Summer has returned
C'est la route enchantée
Enchanting road
Vers la plage qui fourmille
To the beach that crawls
De corps bruns et blonds
With tanned and blonde bodies
Excitantes nudités
Exciting nakedness
De bains froids pris d'un bond
Of cold baths taken in a leap
Dans l'eau bleue qui pétille
In the sparkling blue water
C'est le bal du casino
It is the casino ball
Le mauvais goût des tangos
The bad taste of tangos
Et la valse des familles
And the family waltz
C'est l'orage dans les bois
Storm in the woods
Tu as peur? viens contre moi
Are you frightened? Come this way
C'est l'été chérie
Summer, my darling
La saison de la vie
The season of life
C'est le retour des chansons
The songs have returned
Pour chacune une saison
A season for each
Et dans le monde recommence
And the world starts up again
La ronde des humains
The circle of humans
Qui s'aiment quoi qu'on en pense
Who love each other despite what people say
Et se tiennent par la main
And hold each other's hands
Pour la plus belle des danses
For the most beautiful of dances
C'est le retour du bonheur
Happiness has returned
Et c'est dans mon cœur
And it's there in my heart
Une joie immense
An immense joy
Car ce soir mes amis
Because tonight my friends
C'est vous tous toi Paris
It is all of you, you Paris
Mon pays joli
My beautiful country
La saison de ma vie.
The season of my life.





Авторы: Charles Trenet, Albert Lasry, Raoul Breton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.