Charles Trenet feat. Albert Lasry - Le serpent python (Live, Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Trenet feat. Albert Lasry - Le serpent python (Live, Remastered)




Le serpent python (Live, Remastered)
Змей питон (концертная запись, ремастеринг)
C'est un serpent python
Это змей питон,
C'est un python serpent
Это питон змей,
Qui se promène dans la forêt
Который ползёт по лесу,
Pour chercher à dévorer
Чтобы найти и съесть
Un beau petit lapin
Милого маленького кролика
Ou bien un nègre fin.
Или какого-нибудь негра.
Car le serpent python a faim
Потому что змей питон голоден,
Il a une faim sans fin!
Он голоден без конца!
Mais bêtes et gens sont partis hier
Но звери и люди уехали вчера,
Loués par la Metro Goldwyn Mayer
Нанятые Metro Goldwyn Mayer,
Pour figurer dans un film de Tarzan
Чтобы сниматься в фильме про Тарзана,
Qui doit rapporter beaucoup d'argent!
Который должен принести много денег!
Et le serpent piteux
И змей жалкий
Est triste et s'mord la queue
Грустит и кусает себя за хвост,
Car il comprend, ô désespoir
Потому что он понимает, о, отчаяние,
Qu'il ne mang'ra pas ce soir.
Что он не будет есть сегодня вечером.
Soudain le bois s'éveille
Вдруг лес просыпается.
Arrivent des appareils
Прибывает оборудование
De prises de vues de prise de son
Для съёмок, для записи звука.
C'est la scène du grand frisson
Это сцена большого ужаса.
On lâche des animaux
Выпускают животных,
Des lions et des rhino-
Львов и носо-
Céros qu'ont l'air féroce comm' tout
Рогов, которые выглядят свирепыми, как все,
Mais sont doux comme des toutous
Но они ласковые, как плюшевые игрушки.
Notre serpent du haut d'une branche en l'air
Наш змей с вершины ветки
Voit m'sieur Johnny Weissmüller
Видит мистера Джонни Вайсмюллера,
Qui fait joujou avec un éléphant
Который играет со слоном.
Quel joli tableau pour les enfants.
Какая красивая картинка для детей.
Mais tant de cinéma
Но столько кино
N'remplit pas l'estomac
Не наполняет желудок
Du pauvre serpent qui n'aura pas
Бедного змея, у которого не будет,
Qui n'aura pas de repas.
У которого не будет еды.
Quand une idée subtile
Когда хитрая идея
Germe au cœur du reptile
Рождается в сердце рептилии.
Profitant d'une répétition
Воспользовавшись репетицией,
Voici qu'avec précaution
Вот он с осторожностью
Dans l'ombre du crépuscule
В сумерках,
Il avance il recule
Он ползёт вперёд, он пятиться назад,
Puis happe un morceau minuscule
Затем хватает крошечный кусочек,
Un morceau de pellicule
Кусочек киноплёнки,
Qui dépassait d'une boîte en fer
Который торчал из железной коробки.
C'était la grande scène du Val d'Enfer
Это была большая сцена в Долине Ада,
Tournée l'matin dans une cloche à plongeur
Снятая утром в водолазном колоколе,
Pour mieux voir évoluer le nageur.
Чтобы лучше видеть пловца в движении.
Et comme un spaghetti
И как спагетти,
L'python en appétit
Голодный питон
Avale deux cents mètres à présent
Проглатывает двести метров,
Des aventures de Tarzan!
Приключений Тарзана!
Puis il s'en va joyeux
Затем он уходит радостный,
Pensant: C'est merveilleux
Думая: "Это чудесно,
Je vais dormir maint'nant trois s'maines
Я буду спать теперь три недели,
Digérer ce film sans peine.
Переваривая этот фильм без труда".
Rampant par-ci par-là
Ползая туда-сюда,
Il s'enroule, oh là,
Он обвивается, о ля ля,
Autour d'un cocotier géant
Вокруг гигантской кокосовой пальмы,
Mais soudain s'écrie: J'ai en...
Но вдруг кричит: "Меня сейчас...
J'ai envie d'vomir c'est affreux, tu m'as
Меня сейчас вырвет, это ужасно, ты меня
Empoisonné, cinéma
Отравил, кино.
Tarzan n'est pas pour les pauvres pythons
Тарзан не для бедных питонов,
J'en ai mal jusqu'au bout des tétons.
У меня болит до кончиков сисек".
Et la moralité
И мораль
Du serpent dépité
Убитого змея
C'est qu'parfois trop d'ciné parleur
В том, что иногда слишком много говорящего кино
Peut vous donner mal au cœur
Может вызвать у вас боль в сердце,
Ou que les hommes digèrent, dit-on,
Или что люди переваривают, говорят,
Mieux que les serpents pythons.
Лучше, чем змеи питоны.





Авторы: Charles Trenet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.