Текст и перевод песни Charles Trenet feat. Albert Lasry - N'y pensez pas trop (Live, Remastered)
N'y pensez pas trop (Live, Remastered)
Don't Think About It Too Much (Live, Remastered)
Si
les
mystères
de
la
vie
If
life's
mysteries
Vous
mènent
à
zéro
Lead
you
nowhere
N'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas
trop
Don't
think
about
it,
don't
think
about
it,
don't
think
about
it
too
much
Pourquoi
lorsque
tomb'
la
pluie
Why
does
it
rain
Nous
vient-elle
d'en
haut
When
it
falls
from
the
sky
N'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas
trop
Don't
think
about
it,
don't
think
about
it,
don't
think
about
it
too
much
Pourquoi
la
lune
a-t-elle
une
influence
Why
does
the
moon
have
an
affect
Sur
les
marées
des
océans
immenses
On
the
tides
of
the
vast
oceans
Pourquoi
l'paon
dit-il
Léon
Why
does
the
peacock
say
'Leon'
Le
coq
Cocorico
And
the
rooster
'Cock-a-doodle-doo'
N'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas
trop
Don't
think
about
it,
don't
think
about
it,
don't
think
about
it
too
much
Si
vous
avez
soif
la
nuit
If
you're
thirsty
in
the
night
Et
qu'il
n'y
ait
pas
d'eau
And
there's
no
water
in
sight
N'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas
trop
Don't
think
about
it,
don't
think
about
it,
don't
think
about
it
too
much
Si
pour
traverser
Paris
If
you
take
the
metro
Vous
prenez
le
métro
To
get
across
Paris
N'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas
trop
Don't
think
about
it,
don't
think
about
it,
don't
think
about
it
too
much
Un
peu
d'oubli
ne
fait
pas
d'mal
en
toutes
choses
A
little
forgetfulness
doesn't
hurt
in
all
things
Et
trop
d'génie
vous
rend
parfois
morose
And
too
much
genius
sometimes
makes
you
morose
Si
vous
jouez
d'la
guitare
If
you
play
the
guitar
Et
pas
du
banjo
And
not
the
banjo
N'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas
trop
Don't
think
about
it,
don't
think
about
it,
don't
think
about
it
too
much
Pourquoi
dit-on
mon
beau-frère
Why
do
we
call
my
brother-in-law
A
un
type
pas
beau
To
a
guy
who's
not
handsome
N'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas
trop
Don't
think
about
it,
don't
think
about
it,
don't
think
about
it
too
much
Et
pourquoi:
ver
solitaire
And
why
is
it
called
a
tapeworm
Avec
tant
d'anneaux
With
so
many
rings
N'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas
trop
Don't
think
about
it,
don't
think
about
it,
don't
think
about
it
too
much
Pourquoi
dit-on
qu'elle
est
grand'
cette
petite
Why
do
we
say
she's
tall,
that
little
girl
Pourquoi
l'saumon
Why
does
salmon
A-t-il
le
goût
d'la
truite
Taste
like
trout
Pourquoi
cett'
bonne
est
mauvaise
Why
is
that
good
woman
bad
Et
ces
bas
sont
hauts
And
these
stockings
high
N'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas
trop
Don't
think
about
it,
don't
think
about
it,
don't
think
about
it
too
much
Si
vous
ignorez
l'algèbre
If
you
don't
know
algebra
Les
points
cardinaux
Or
the
cardinal
points
N'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas
trop
Don't
think
about
it,
don't
think
about
it,
don't
think
about
it
too
much
Si
vous
confondez
le
zèbre
If
you
confuse
the
zebra
Avec
le
taureau
With
the
bull
N'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas
trop
Don't
think
about
it,
don't
think
about
it,
don't
think
about
it
too
much
Avec
le
peu
de
science
With
the
little
science
Qui
rend
joyeux
That
makes
happy
Les
braves
gens
sans
méfiance
The
brave
people
without
suspicion
Pourquoi
les
vaches
ont
des
puces
Why
do
cows
have
fleas
Et
les
puces
pas
de
veaux
And
fleas
no
calves
N'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas
trop
Don't
think
about
it,
don't
think
about
it,
don't
think
about
it
too
much
Laissez
faire
le
monde
qui
tourne
Let
the
world
turn
C'est
la
loi
d'En-Haut
It's
the
law
of
God
N'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas,
n'y
pensez
pas
trop
Don't
think
about
it,
don't
think
about
it,
don't
think
about
it
too
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Louis Augustin Trenet, Albert Abraham Lasry
1
Dans les pharmacies (Live, Remastered)
2
De la fenêtre d'en haut (Live, Remastered)
3
La folle complainte (Live, Remastered)
4
Mam'zelle Clio (Live, Remastered)
5
N'y pensez pas trop (Live, Remastered)
6
Une noix (Live, Remastered)
7
Vous oubliez votre cheval (Live, Remastered)
8
L'héritage infernal (Live, Remastered)
9
France-Dimanche (Live, Remastered)
10
Au revoir mes amis (Live, Remastered)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.