Charles Trenet feat. Albert Lasry - N'y pensez pas trop (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charles Trenet feat. Albert Lasry - N'y pensez pas trop (Live)




N'y pensez pas trop (Live)
Don't Think About It Too Much (Live)
Si les mystères de la vie
If the mysteries of life
Vous mènent à zéro
Lead you to zero
N'y pensez pas, n'y pensez pas, n'y pensez pas trop
Don't think about it, don't think about it, don't think about it too much
Pourquoi lorsque tomb' la pluie
Why when the rain falls
Nous vient-elle d'en haut
Does it come down from above
N'y pensez pas, n'y pensez pas, n'y pensez pas trop
Don't think about it, don't think about it, don't think about it too much
Pourquoi la lune a-t-elle une influence
Why does the moon have an influence
Sur les marées des océans immenses
On the tides of the vast oceans
Pourquoi l'paon dit-il Léon
Why does the peacock say Leon
Le coq Cocorico
The rooster Cocorico
N'y pensez pas, n'y pensez pas, n'y pensez pas trop
Don't think about it, don't think about it, don't think about it too much
Si vous avez soif la nuit
If you're thirsty at night
Et qu'il n'y ait pas d'eau
And there's no water
N'y pensez pas, n'y pensez pas, n'y pensez pas trop
Don't think about it, don't think about it, don't think about it too much
Si pour traverser Paris
If to cross Paris
Vous prenez le métro
You take the metro
N'y pensez pas, n'y pensez pas, n'y pensez pas trop
Don't think about it, don't think about it, don't think about it too much
Un peu d'oubli ne fait pas d'mal en toutes choses
A little forgetfulness doesn't hurt in all things
Et trop d'génie vous rend parfois morose
And too much brilliance sometimes makes you gloomy
Si vous jouez d'la guitare
If you play the guitar
Et pas du banjo
And not the banjo
N'y pensez pas, n'y pensez pas, n'y pensez pas trop
Don't think about it, don't think about it, don't think about it too much
Pourquoi dit-on mon beau-frère
Why do we say brother-in-law
A un type pas beau
To a guy who's not handsome
N'y pensez pas, n'y pensez pas, n'y pensez pas trop
Don't think about it, don't think about it, don't think about it too much
Et pourquoi: ver solitaire
And why: tapeworm
Avec tant d'anneaux
With so many rings
N'y pensez pas, n'y pensez pas, n'y pensez pas trop
Don't think about it, don't think about it, don't think about it too much
Pourquoi dit-on qu'elle est grand' cette petite
Why do we say she's tall, that little girl
Pourquoi l'saumon
Why the salmon
A-t-il le goût d'la truite
Does it taste like trout
Pourquoi cett' bonne est mauvaise
Why is this good girl bad
Et ces bas sont hauts
And these stockings are high
N'y pensez pas, n'y pensez pas, n'y pensez pas trop
Don't think about it, don't think about it, don't think about it too much
Si vous ignorez l'algèbre
If you ignore algebra
Les points cardinaux
The cardinal points
N'y pensez pas, n'y pensez pas, n'y pensez pas trop
Don't think about it, don't think about it, don't think about it too much
Si vous confondez le zèbre
If you confuse the zebra
Avec le taureau
With the bull
N'y pensez pas, n'y pensez pas, n'y pensez pas trop
Don't think about it, don't think about it, don't think about it too much
Soyez heureux
Be happy
Avec le peu de science
With the little science
Qui rend joyeux
That makes happy
Les braves gens sans méfiance
The brave people without suspicion
Pourquoi les vaches ont des puces
Why do cows have fleas
Et les puces pas de veaux
And fleas no calves
N'y pensez pas, n'y pensez pas, n'y pensez pas trop
Don't think about it, don't think about it, don't think about it too much
Laissez faire le monde qui tourne
Let the world turn
C'est la loi d'En-Haut
It's the law of Above
N'y pensez pas, n'y pensez pas, n'y pensez pas trop
Don't think about it, don't think about it, don't think about it too much





Авторы: Charles Trenet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.