Текст и перевод песни Charles Trenet - A La Porte Du Garage
Aux
environs
des
belles
années
1910
Около
прекрасных
1910-х
годов
Lorsque
le
monde
découvrait
l'automobile
Когда
мир
открыл
для
себя
автомобиль
Une
pauvre
femme
abandonnée
avec
ses
fils
Бедная
брошенная
женщина
со
своими
сыновьями
Par
son
mari
qui
s'était
enfui
à
la
ville
Ее
мужем,
сбежавшим
в
город
Dans
une
superbe
Panhard
et
Levassor
В
великолепном
Панхарде
и
Левассоре
Qu'il
conduisait
en
plein
essor
Что
он
вел
машину
в
полном
разгаре
Lui
écrivait
ces
mots
d'espoir
Он
писал
ей
эти
слова
Надежды.
En
pensant
que
peut-être
un
soir
Думая,
что,
может
быть,
однажды
вечером
Il
reviendrait
tout
comme
avant
Он
вернется
таким
же,
как
раньше
Au
lieu
de
partir
dans
le
vent
Вместо
того,
чтобы
идти
по
ветру
Je
t'attendrai
à
la
porte
du
garage
Я
буду
ждать
тебя
у
ворот
гаража
Tu
paraîtras
dans
ta
superbe
auto
Ты
будешь
выглядеть
в
своем
великолепном
авто
Il
fera
nuit,
mais
avec
l'éclairage
Будет
темно,
но
при
освещении
On
pourra
voir
jusqu'au
flanc
du
coteau
Мы
сможем
увидеть
на
склоне
холма
Nous
partirons
sur
la
route
de
Narbonne
Мы
отправимся
по
дороге
в
Нарбонну
Toute
la
nuit
le
moteur
vrombira
Всю
ночь
двигатель
будет
жужжать
Et
nous
verrons
les
tours
de
Carcassonne
И
мы
увидим
башни
Каркассона
Se
profiler
à
l'horizon
de
Barbaira
Вырисовывается
на
горизонте
Барбайра
Le
lendemain
toutes
ces
randonnées
На
следующий
день
все
эти
походы
Nous
conduirons
peut-être
à
Montauban
Возможно,
мы
поедем
в
Монтобан
Et
pour
finir
cette
belle
journée
И
чтобы
закончить
этот
прекрасный
день
Nous
irons
nous
asseoir
sur
un
banc
Мы
пойдем
посидим
на
скамейке
Quel
programme
vous
avez
trouvé
là
Какую
программу
вы
там
нашли
L'époux
volage,
hélas,
ne
revint
pas
si
tôt
Непостоянный
супруг,
увы,
вернулся
не
так
скоро
Escamoté
par
son
nuage
de
poussière
Сброшенный
его
облаком
пыли
Courant
partout
Nice-Paris,
Paris-Bordeaux,
ah
Повсюду
в
Ницце-Париже,
Париже-Бордо,
ах
Sans
se
soucier
de
sa
famille
dans
l'ornière
Не
заботясь
о
своей
семье
в
колее
Il
courut
ainsi
pendant
plus
de
40
ans
Так
он
бежал
более
40
лет
Et
puis
un
jour
tout
repentant
А
потом
однажды
все
раскаялись
Il
revint
voir
sa
belle
d'antan
qui
avait
appris
à
ses
enfants
Он
вернулся
к
своей
старой
красавице,
которая
научила
своих
детей
Ce
refrain
que
les
larmes
aux
yeux
Этот
припев,
что
слезы
на
глазах
Ils
répétaient
aux
deux
bons
vieux
Они
повторяли
двум
добрым
старикам
La
minute
d'émotion
Минута
эмоций
Ah
quel
bonheur
à
la
porte
du
garage
Ах,
какое
счастье
у
ворот
гаража
Quand
tu
parus
dans
ta
superbe
auto,
papa
Когда
ты
появился
в
своей
великолепной
машине,
папа
Il
faisait
nuit,
mais
avec
l'éclairage
Было
темно,
но
при
освещении
On
pouvait
voir
jusqu'au
flanc
du
coteau
Мы
могли
видеть
до
самого
склона
холма.
Demain,
demain
sur
la
route
de
Narbonne
Завтра,
завтра
по
дороге
в
Нарбонну
Toute
la
nuit
le
moteur
vrombira
Всю
ночь
двигатель
будет
жужжать
Et
nous
verrons
les
tours
de
Carcassonne
И
мы
увидим
башни
Каркассона
Se
profiler
à
l'horizon
de
Barbaira
Вырисовывается
на
горизонте
Барбайра
Pour
terminer
ce
voyage
de
poète
Чтобы
завершить
это
путешествие
поэта
Et
pour
fêter
ce
retour
du
passé
И
чтобы
отпраздновать
это
возвращение
из
прошлого
Nous
te
suivrons
tous
deux
à
bicyclette
Мы
оба
поедем
за
тобой
на
велосипеде
En
freinant
bien
pour
ne
pas
te
dépasser
Хорошо
тормозя,
чтобы
не
обогнать
себя
En
freinant
bien
pour
ne
pas
te
dépasser
Хорошо
тормозя,
чтобы
не
обогнать
себя
En
freinant
bien
pour
ne
pas
te
dépasser,
ta-ta
Хорошо
тормозя,
чтобы
не
обогнать
себя,
та-та
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Trenet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.