Текст и перевод песни Charles Trenet - Autour du monde (Remasterisé en 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autour du monde (Remasterisé en 2017)
Around the World (2017 Remaster)
Autour
du
monde
Around
the
World
Autour
du
monde,
Around
the
world,
Autour
du
monde,
Around
the
world,
Il
y
a
des
brunes,
il
y
a
des
blondes
There
are
brunettes,
there
are
blondes
Il
y
a
des
grands,
il
y
a
des
p'tits
There
are
talls,
there
are
shorts
Y'a
des
méchants,
y'a
des
gentils,
There
are
bad
guys,
there
are
good
guys,
Il
y
a
des
villes
There
are
cities
Et
des
campagnes
And
countrysides
Et
il
y
a
des
îles
And
there
are
islands
Et
des
montagnes
And
mountains
Il
y'a
le
jour,
il
y'a
la
nuit
There's
day,
there's
night
Il
y'a
l'amour
There's
love
Autour
du
monde
Around
the
world
Autour
du
monde
Around
the
world
Il
y'a
des
terres,
des
mers
profondes
There
are
lands,
deep
seas
Des
p'tits
enfants
qui
font
pipi
Little
children
who
pee
Sur
les
bords
du
Mississippi
On
the
banks
of
the
Mississippi
Il
y
a
des
roses
There
are
roses
Toujours
nouvelles,
Always
new,
Et
des
tas
de
choses
And
lots
of
things
Dans
les
cervelles,
In
brains,
Mais
quel
bonheur
de
constater
But
what
a
joy
to
find
Que
l'monde
est
en
beauté
That
the
world
is
beautiful
Il
y
a
l'Espagne
There's
Spain
Chaude
et
fleurie,
Warm
and
flowery,
Et
sans
un
pagne
And
without
a
loincloth
Toutes
les
statues
d'l'Antiquité
All
the
statues
of
Antiquity
Font
voir
leur
nu,
hiver,
été
Show
their
nudity,
winter,
summer
Il
y
a
la
Chine
There's
China
Très
chimérique,
Very
chimerical,
Et
les
machines
And
the
machines
De
l'Amérique,
Of
America,
Et
d'Afrique
en
Scandinavie
And
from
Africa
to
Scandinavia
Tout
l'monde
adore
la
vie
Everyone
loves
life
Il
y
a
des
routes
There
are
roads
Qui
se
prolongent,
Which
extend,
Depuis
Beyrouth
From
Beirut
Jusqu'en
Saintonge,
To
Saintonge,
Les
paysages
n'ont
pas
changé
The
landscapes
have
not
changed
Bonjour
village
Hello
village
Bonjour
clocher,
Hello
bell
tower,
Il
y
a
le
Rhône
There's
the
Rhône
Il
y
a
la
Saône,
There's
the
Saône,
Fleuves
qui
ronronnent
Rivers
that
purr
Et
qui
frissonnent
And
which
shiver
Il
y
a
Bordeaux
et
Lyon,
quelle
chance
There
are
Bordeaux
and
Lyon,
how
lucky
On
est
en
France
We
are
in
France
Il
y
a
Narbonne
There's
Narbonne
Charmante
et
bonne
Charming
and
good
Il
y
a
Marseille
There's
Marseille
Et
son
soleil
And
its
sunshine
Il
y
a
Toulouse,
le
Capitole
There's
Toulouse,
the
Capitol
Et
ses
ténors
en
si
bémol
And
its
tenors
in
B
flat
Il
y
a
la
Seine
There's
the
Seine
Amis
j'arrive,
Friends,
I'm
coming,
Belle
mise
en
scène
Beautiful
staging
Sur
les
deux
rives,
On
both
banks,
Il
y
a
Paris
There's
Paris
Bonjour
ma
blonde!
Hello
my
darling!
Reine
du
monde
Queen
of
the
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles TRENET, Albert LASRI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.