Charles Trenet - Chacun son rêve - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charles Trenet - Chacun son rêve




Chacun son rêve
Each his dream
Je suis un poète
I am a poet
Assis sur un nuage
Sat on a cloud
Et je vois la Terre
And I see the Earth
Du haut des cieux
From up high
Je lis dans les cœurs
I read into hearts
Je lis sur les visages
I read on faces
Je lis dans les yeux
I read into eyes
Je vois dans les têtes
I see into minds
Ah la belle fête!
Oh, the beautiful feast!
Oui, je vois
Yes, I see
Que chacun rêve
That everyone dreams
Rêve sans trêve
Dreams without ceasing
C'est son droit
It is his right
Le clochard rêve, rêve d'un hôtel
The tramp dreams, he dreams of a hotel
L'abeille rêve, rêve de son miel
The bee dreams, she dreams of her honey
Le curé rêve, rêve d'être au Ciel
The priest dreams, he dreams of being in Heaven
Moi, je rêve de vos yeux, mon amour
I, my dear, dream of your eyes
Le caissier rêve, rêve d'additions
The cashier dreams, he dreams of additions
Le rentier rêve, rêve de coupons
The rentier dreams, he dreams of coupons
L'athlète rêve, rêve de champions
The athlete dreams, he dreams of champions
Et moi, je rêve de vos yeux toujours
And I, my dear, dream of your eyes always
Et le Bon Dieu
And the Good Lord
Tout près de moi
Near me
M'a dit "C'est toi,
Told me "It's you,
C'est toi qui as raison, c'est toi
You who are right, it's you
Tant pis pour eux
So much the worse for them
Tant mieux pour toi"
So much the better for you"
C'est merveilleux
It's marvelous
Moi, je ne sais rêver que d'amour
I, I can only dream of love
La cloche rêve, rêve du bedeau
The bell dreams, it dreams of the sexton
Le vigneron rêve, rêve de tonneaux
The winegrower dreams, he dreams of barrels
Les femmes rêvent, rêvent de chapeaux
Women dream, they dream of hats
Et moi, je rêve de vos yeux, m'amour
And I, my dear, dream of your eyes
Je vois tour à tour les grands oiseaux qui passent
I see in turn the large birds that pass
Et tous les humains me semblent des fourmis
And all the humans seem like ants to me
Seul, de tous les rêves qui jouent dans l'espace,
Alone, of all the dreams that play in space,
Mon rêve est joli
My dream is pretty
Je vais redescendre
I will go back down
Et je vais surprendre sans pudeur
And I will go and surprise without shame
Le cœur fragile
The fragile heart
Les yeux dociles
The docile eyes
De mon cœur
Of my heart
Le meunier rêve, rêve de pain blanc
The miller dreams, he dreams of white bread
Le marchand rêve, rêve de ciment
The merchant dreams, he dreams of cement
Le cocher rêve, rêve de Longchamp
The coachman dreams, he dreams of Longchamp
Et moi, je rêve de vos yeux, mon amour
And I, my dear, dream of your eyes
La chatte rêve, rêve de souris
The cat dreams, she dreams of mice
Le chinois rêve, rêve de son riz
The Chinese man dreams, he dreams of his rice
Le pacha rêve, rêve d'être au lit
The pasha dreams, he dreams of being in bed
Et moi, je rêve de vos yeux toujours
And I, my dear, dream of your eyes always
Le Bon Dieu
The Good Lord
Tout près de moi
Near me
M'a dit "C'est toi,
Told me "It's you,
C'est toi qui as raison, c'est toi
You who are right, it's you
Tant pis pour eux
So much the worse for them
Tant mieux pour toi"
So much the better for you"
C'est merveilleux
It's marvelous
Moi, je n'sais rêver que d'amour
I, I can only dream of love
Le fermier rêve, rêve de ses bœufs
The farmer dreams, he dreams of his oxen
Le marquis rêve, rêve des aïeux
The marquis dreams, he dreams of the ancestors
L'alouette rêve, rêve de ciel bleu
The lark dreams, she dreams of the blue sky
Et moi, je rêve de vos yeux toujours
And I, my dear, dream of your eyes always
Et toi, tu rêves
And you, you dream
Et lui, il rêve
And he, he dreams
Et moi, je rêve de vos yeux mon amour
And I, my dear, dream of your eyes
Et moi, je rêve de vos yeux mon amour
And I, my dear, dream of your eyes





Авторы: Henri Bourtayre, Maurice Vandair (maurice Vanderhaeghen), Raymond Legrand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.