Charles Trenet - Cloches, sonnez - перевод текста песни на русский

Cloches, sonnez - Charles Trenetперевод на русский




Cloches, sonnez
Колокола, звоните
Cloches sonnez
Колокола, звоните
Cloches, sonnez, le bonheur est sur la terre
Колокола, звоните, счастье здесь, на земле
Cloches, sonnez, pour un grand amour
Колокола, звоните во имя великой любви
Mon cœur est épris mon âme n'est plus solitaire
Мое сердце пленено, моя душа больше не одинока
Je vais enfin vivre à mon tour
Я наконец-то буду жить и я
Ciel de toujours qu'une joie nouvelle, pure, inonde
Вечное небо, пусть новая, чистая радость наполнит всё вокруг
Ciel de toujours faites que ces beaux jours
Вечное небо, сделай так, чтобы эти прекрасные дни
Demeurent à jamais et jusqu'à la fin du monde
Остались навсегда и до конца света
Cloches, sonnez pour mes amours!
Колокола, звоните во имя моей любви!
Cloches, sonnez, le printemps est qui s'avance
Колокола, звоните, весна уже наступает
Cloches, sonnez, pour le mois d'avril
Колокола, звоните в честь апреля
Sonnez pour la joie, sonnez pour la vie qui recommence
Звоните во имя радости, звоните во имя возрождающейся жизни
Sonnez, cloches, cloches des villes
Звоните, колокола, колокола городов
Et sur les champs apportez aussi en cadence
И над полями несите также размеренно
La voix du ciel qui vient sans détour
Глас небес, который приходит без промедления
Et dans la clarté de sa voûte bleue immense
И в сиянии своего необъятного синего свода
Cloches, sonnez, pour mes amours!
Колокола, звоните во имя моей любви!
Cloches, sonnez, pour tous ceux qui savent que leurs peines
Колокола, звоните для всех, кто знает, что их печали
Vont s'effacer, vont bientôt guérir
Рассеются, скоро исцелятся
Sonnez pour ceux qui n'ont jamais eu beaucoup de veine
Звоните для тех, кому никогда особо не везло
Et qui demain vont réussir
И кто завтра добьется успеха
Main dans la main au son de ces cloches c'est la ronde
Рука об руку под звон этих колоколов хоровод
De ceux qui chantent et c'est bien leur tour
Тех, кто поет, и теперь их очередь
D'avoir du bonheur et jusqu'à la fin du monde
Обрести счастье и до конца света
Cloches, sonnez leurs amours!
Колокола, звоните во имя их любви!





Авторы: Charles Trenet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.