Charles Trenet - Coin de rue (Live) [Remasterisé en 2017] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charles Trenet - Coin de rue (Live) [Remasterisé en 2017]




Coin de rue (Live) [Remasterisé en 2017]
Street Corner (Live) [2017 Remaster]
1. Je me souviens d'un Coin de rue
1. I remember a street corner,
Aujourd'hui disparu
Disappeared today.
Mon enfance jouait par
My childhood played there,
Je me souviens de cela
I remember that.
Il y avait une palissade
There was a picket fence,
Un taillis d'embuscades
An ambush thicket.
Les voyous de mon quartier
The thugs from my neighborhood,
Venaient s'y batailler
Would come to fight there.
A présent, il y a un café,
Now, there's a café,
Un comptoir tout neuf qui fait de l'effet
A brand new, effective counter.
Une fleuriste qui vend ses fleurs aux amants
A florist who sells her flowers to lovers,
Et même aux enterrements
And even to funerals.
2. Je revois mon Coin de rue
2. I see again my street corner,
Aujourd'hui disparu
Disappeared today.
Je me souviens d'un triste soir
I remember a sad evening,
le cÅâ ur sans espoir
When my hopeless heart,
Je pleurais en attendant
I cried as I waited,
Un amour de quinze ans
A fifteen year old love,
Un amour qui fut perdu
A love that was lost,
Juste à ce Coin de rue
Right at that street corner.
Et depuis j'ai beaucoup voyagé
And since then I've traveled a lot,
Trop souvent en pays étrangers
Too often in foreign countries.
Mondes neufs constructions et démolitions
New worlds, constructions and demolitions,
Vous me donnez des visions
You give me visions.
3. Je crois voir mon Coin de rue
3. I think I see my street corner,
Et soudain apparus
And suddenly appeared,
Je revois ma palissade
I see again my picket fence,
Mes copains mes glissades
My buddies, my slides.
Mes deux sous de muguet de printemps
My two sous of lily of the valley in the spring,
Mes quinze ans... mes vingt ans
My fifteen years... my twenty years.
Tout ce qui fut et qui n'est plus
All that was and is no more,
Tout mon vieux Coin de rue.
All my old street corner.





Авторы: CHARLES TRENET


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.