Charles Trenet - Coin de rue - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charles Trenet - Coin de rue




Coin de rue
Street Corner
Je me souviens d'un coin de rue
I remember a street corner
Aujourd'hui disparu
Disappeared today
Mon enfance jouait par
My childhood played there
Je me souviens de cela
I remember that
Il y avait une palissade
There was a fence
Un taillis d'embuscades
A thicket of ambushes
Les voyous de mon quartier
The thugs in my neighborhood
Venaient s'y batailler
They would come to fight
A présent, il y a un café
Now, there's a cafe
Un comptoir flambant qui fait de l'effet
A brand new counter that makes an effect
Une fleuriste qui vend ses fleurs aux amants
A florist who sells her flowers to lovers
Et même aux enterrements
And even at funerals
Je revois mon coin de rue
I see my street corner again
Aujourd'hui disparu
Disappeared today
Je me souviens d'un triste soir
I remember a sad evening
le cœur sans espoir
Where the heart without hope
Je pleurais en attendant
I cried while waiting
Un amour de quinze ans
A fifteen year old love
Un amour qui fut perdu
A love that was lost
Juste à ce coin de rue
Just around this street corner
Et depuis j'ai beaucoup voyagé
And since then I've traveled a lot
Trop souvent en pays étrangers
Too often in foreign countries
Mondes neufs constructions et démolitions
New worlds, constructions and demolitions
Vous me donnez des visions
You give me visions
Je crois voir mon coin de rue
I think I see my street corner
Et soudain apparus
And suddenly, they appear
Je retrouve ma palissade
I find my fence again
Mes copains mes glissades
My friends, my slides
Mon muguet de deux sous de printemps
My two pennies of spring lily of the valley
Mes quinze ans... mes vingt ans
My fifteen years... my twenty years
Tout ce qui fut et qui n'est plus
All that was and is no more
Tout mon vieux coin de rue
My whole old street corner





Авторы: CHARLES TRENET


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.