Текст и перевод песни Charles Trenet - Coin de rue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
me
souviens
d'un
coin
de
rue
I
remember
a
street
corner
Aujourd'hui
disparu
Disappeared
today
Mon
enfance
jouait
par
là
My
childhood
played
there
Je
me
souviens
de
cela
I
remember
that
Il
y
avait
une
palissade
There
was
a
fence
Un
taillis
d'embuscades
A
thicket
of
ambushes
Les
voyous
de
mon
quartier
The
thugs
in
my
neighborhood
Venaient
s'y
batailler
They
would
come
to
fight
A
présent,
il
y
a
un
café
Now,
there's
a
cafe
Un
comptoir
flambant
qui
fait
de
l'effet
A
brand
new
counter
that
makes
an
effect
Une
fleuriste
qui
vend
ses
fleurs
aux
amants
A
florist
who
sells
her
flowers
to
lovers
Et
même
aux
enterrements
And
even
at
funerals
Je
revois
mon
coin
de
rue
I
see
my
street
corner
again
Aujourd'hui
disparu
Disappeared
today
Je
me
souviens
d'un
triste
soir
I
remember
a
sad
evening
Où
le
cœur
sans
espoir
Where
the
heart
without
hope
Je
pleurais
en
attendant
I
cried
while
waiting
Un
amour
de
quinze
ans
A
fifteen
year
old
love
Un
amour
qui
fut
perdu
A
love
that
was
lost
Juste
à
ce
coin
de
rue
Just
around
this
street
corner
Et
depuis
j'ai
beaucoup
voyagé
And
since
then
I've
traveled
a
lot
Trop
souvent
en
pays
étrangers
Too
often
in
foreign
countries
Mondes
neufs
constructions
et
démolitions
New
worlds,
constructions
and
demolitions
Vous
me
donnez
des
visions
You
give
me
visions
Je
crois
voir
mon
coin
de
rue
I
think
I
see
my
street
corner
Et
soudain
apparus
And
suddenly,
they
appear
Je
retrouve
ma
palissade
I
find
my
fence
again
Mes
copains
mes
glissades
My
friends,
my
slides
Mon
muguet
de
deux
sous
de
printemps
My
two
pennies
of
spring
lily
of
the
valley
Mes
quinze
ans...
mes
vingt
ans
My
fifteen
years...
my
twenty
years
Tout
ce
qui
fut
et
qui
n'est
plus
All
that
was
and
is
no
more
Tout
mon
vieux
coin
de
rue
My
whole
old
street
corner
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHARLES TRENET
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.