Charles Trenet - Coquelicot - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charles Trenet - Coquelicot




Coquelicot
Poppy
Coquelicot
Poppy
Coqu'licot, coqu'licot,
Pop', pop', poppy,
Fleur des champs, cœur sauvage
Flower of the fields, wild heart
Cœur en fleur du bel âge,
Flowering heart of youth
Cœur des champs, pas méchant.
Heart of the fields, not wicked.
Coqu'licot dans les blés,
Poppy in the wheat,
Au soleil de la vie,
In the sunshine of life,
Rougissante et ravie,
Blushing and delighted,
Ta p'tite âme me plaît.
Your little soul pleases me.
Parfois, tout comm' moi,
Sometimes, just like me,
Tu suis les rails d'un train,
You follow the tracks of a train,
D'un train qui n'pass' plus
Of a train that no longer passes
Merveilleux ch'min plein d'entrain
Wonderful path full of energy
Le chemin des beaux jours,
The path of beautiful days
Du ciel bleu, des vacances,
Of blue sky, of vacations,
Des poèmes, des romances.
Of poems, of romances.
Coqu'licot d'amour.
Poppy of love.
Je m'souviens de Margot,
I remember Margot,
Je m'souviens de Jeannette,
I remember Jeannette,
Coqu'licots ou bleuettes
Poppies or cornflowers
Je m'souviens mêm'très bien
I remember even very well
De Suzon, de Mado.
Suzon, Mado.
Blondinettes ou brunettes,
Blondes or brunettes
Et j'entends dans ma tête
And I hear in my head
L'écho d'nos bécots.
The echo of our kisses.
Chacune fut exquise,
Each one was exquisite,
(J'leur ai conté fleurette)
(I told them sweet nothings)
Chacune fut éprise
Each one was smitten,
De ma petite chansonnette.
With my little song.
Coqu'licots des faubourgs,
Poppies of the suburbs,
Des banlieues ou des villes,
Of the outskirts or the cities,
Qui choisir entr' cent mille
Who to choose among a hundred thousand
Coqu'licots d'amour.
Poppies of love.
Coqu'licot, coqu'licot.
Poppy, poppy,
Fleur des champs, cœur sauvage,
Flower of the fields, wild heart,
Cœur en fleur du bel âge,
Flowering heart of youth
Cœur des champs, pas méchant,
Heart of the fields, not wicked
Troubadour des talus,
Troubadour of the embankments,
Vagabond des prairies,
Vagabond of the meadows,
Liberté de la vie,
Freedom of life,
Coqu'licot élu.
Chosen poppy.
Bien mieux qu'un' fleur snob,
Much better than a snob's flower
Qu'une orchidée, ma chère!
Than an orchid, my dear!
Chérie! sur ta robe
Darling! on your dress
N'est-c' pas, c'est lui qu'tu préfères?
Isn't it him you prefer?
Coqu'licot des beaux jours,
Poppy of beautiful days,
Du soleil, des vacances,
Of sun, of holidays,
Cœur ardent de la France,
Ardent heart of France,
Coqu'licot d'amour.
Poppy of love.





Авторы: Charles TRENET, Albert LASRI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.