Charles Trenet - Dans les rues de Québec (Remasterisé en 2017) - перевод текста песни на русский




Dans les rues de Québec (Remasterisé en 2017)
На улицах Квебека (Ремастеринг 2017)
Depuis l'automne, que de villes parcourues!
С осени, сколько городов я посетил!
Que de boulevards et de rues! New York, ô régularité, Ch
Сколько бульваров и улиц! Нью-Йорк, о, такая упорядоченность, Чи
icago si joli l'été, M
каго такой красивый летом, н
ais au cur du joyeux hiver, C'est les rues de Québec que je préfère.
о в сердце веселой зимы, улицы Квебека я предпочитаю больше всего.
Dans Les Rues De Québec, Par temps gris,
На улицах Квебека, в пасмурную погоду,
par temps sec, J'aime aller, nez au vent, Cur joyeux, en rêvant.
в сухую погоду, я люблю гулять, подставив лицо ветру, с радостным сердцем, мечтая.
Bien des gens me sourient
Многие люди мне улыбаются,
En pensant à Paris.
Думая о Париже.
Moi j'ouvre un large bec
А я широко улыбаюсь в ответ,
Pour sourire en Québec.
Чтобы подарить улыбку Квебеку.
Au loin, le Saint-Laurent roule ses flots d'argent
Вдали, река Святого Лаврентия катит свои серебристые волны,
Et les bateaux vont doucement sur l'onde à la ronde.
И корабли тихонько плывут по воде, кружась.
Les fumées du matin sont fantômes de satin
Утренние дымки подобны атласным призракам
Dans Les Rues De Québec.
На улицах Квебека.
Dans Les Rues De Québec, Par temps gris,
На улицах Квебека, в пасмурную погоду,
par temps sec, J'aime aller, nez au vent.
в сухую погоду, я люблю гулять, подставив лицо ветру.
Bien des gens me sourient
Многие люди мне улыбаются,
En pensant à Paris.
Думая о Париже.
Moi j'ouvre un large bec
А я широко улыбаюсь в ответ,
Pour sourire en Québec.
Чтобы подарить улыбку Квебеку.
Au loin, le Saint-Laurent roule ses flots d'argent
Вдали, река Святого Лаврентия катит свои серебристые волны,
Et les bateaux vont doucement sur l'onde.
И корабли тихонько плывут по воде.
Soirs exquis de l'hiver,
Изысканные зимние вечера,
Feux de bois et chaumières, Je vous aime par temps sec
Огонь в камине и уютные домики, я люблю вас в сухую погоду
Dans les rues, dans les rues, Dans les rues du vieux Québec.
На улицах, на улицах, на улицах старого Квебека.





Авторы: Charles TRENET


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.