Charles Trenet - Dis-moi quel est ton nom... - перевод текста песни на русский

Dis-moi quel est ton nom... - Charles Trenetперевод на русский




Dis-moi quel est ton nom...
Скажи мне, как тебя зовут...
Dis-moi, quel est ton nomEt d'où viens-tu, de quel pays, quel paysage?
Скажи мне, как тебя зовут, и откуда ты, из какой страны, из каких краев?
Dis-moi, dis-moi, réponds: De qui tiens-tu ces yeux d'azur et ce ch'veux blonds?
Скажи мне, скажи, ответь: от кого у тебя эти лазурные глаза и эти светлые волосы?
Pourquoi, dès qu'tu parais, Y a-t-il des fleurs autour de toi sur ton passage?
Почему, как только ты появляешься, вокруг тебя расцветают цветы?
Pourquoi?
Почему?
Pourtant, tu l'sais, Tu l'sais depuis longtemps.
Однако ты знаешь, ты знаешь это давно.
Je suis l'printemps!
Я весна!
Dis-moi quel est ton nom?
Скажи мне, как тебя зовут?
Poururquoi rends-tu les curs fous de joie ou pleins de larmes?
Почему ты сводишь сердца с ума от радости или наполняешь их слезами?
Dis-moi, dis-moi, réponds: De qui tiens-tu, fripon, ce goût pour les jupons?
Скажи мне, скажи, ответь: от кого у тебя, плутовка, эта страсть к юбкам?
Pourquoi fais-tu miaulerLes chats d'gouttiere la nuit et les chanteurs de charme?
Почему ты заставляешь мяукать уличных котов по ночам и петь серенады?
Pourquoi me faire parler?
Зачем заставляешь меня говорить?
Tu le sais depuis toujours: Je suis l'amour.
Ты всегда это знала: я любовь.
Dis-moi, quel est ton nom?
Скажи мне, как тебя зовут?
Par quel miracle le temps passe-t-il parfois si vite?
Каким чудом время иногда летит так быстро?
Pourquoi bien des saisonsVont-elles parfois avec lenteur plus que de raison?
Почему многие времена года тянутся так медленно, дольше положенного?
Pourquoi, malgré les coupsQue tu nous donnes sur la grande route qu'l'on a choisie, Pourquoi t'aime-t-on beaucoup?
Почему, несмотря на удары, которые ты наносишь нам на выбранном нами пути, почему мы так любим тебя?
Mais tu le sais bien, ami: Parce que je suis, Je suis la vieEt que je ne puis changerNi chance ni danger!
Но ты ведь знаешь, подруга: потому что я жизнь, и я не могу изменить ни удачу, ни опасность!





Авторы: Charles TRENET


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.