Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dîner avec un ami
Ужин с другом
Dîner
avec
un
ami
Ужин
с
другом
Dîner
avec
un
ami,
un
ami
c'est
fou
Ужин
с
другом,
с
другом,
это
чудесно,
Tiens,
ce
p'tit
rosé
n'est
pas
mal
du
tout
Дорогая,
это
розе
довольно
неплохое.
Dîner
avec
un
ami,
c'est
fou
Ужин
с
другом
– это
чудесно,
Ce
qu'on
peut
dire
de
choses
entre
nous
Сколько
всего
мы
можем
обсудить.
Tu
sais
qu'Jacky
part
pour
le
Pérou
Ты
знаешь,
что
Джеки
уезжает
в
Перу,
Il
paraît
que
Madeleine
est
mariée...
Кажется,
Мадлен
вышла
замуж...
Et
toi,
mon
vieux,
t'es
toujours
dans
l'coup
А
ты,
старина,
всё
ещё
в
строю,
Et
moi,
tu
vois,
je
suis
encore
debout.
А
я,
как
видишь,
всё
ещё
держусь.
Ce
pauvre
Laurent
est
mort
sans
l'savoir
Бедный
Лоран
умер,
так
и
не
узнав
об
этом,
Dans
son
p'tit
logement
de
la
rue
Ampère
В
своей
квартирке
на
улице
Ампер.
Il
faut
qu'tous
deux
nous
allions
le
voir
Нам
нужно
навестить
его,
Pour
lui
dire
adieu,
c'était
un
vieux
frère
Чтобы
попрощаться,
он
был
нам
как
брат.
Sais-tu
qu'j'ai
vu
Ferdinand
hier
soir
Знаешь,
я
видел
Фердинанда
вчера
вечером,
Devine
avec
qui?
— Oui!
sa
locataire!
Угадай,
с
кем?
— Да!
С
его
квартиранткой!
Quant
à
Madou
elle
reste
dans
son
bar
Что
касается
Маду,
она
всё
ещё
в
своём
баре,
Mais
à
présent
elle
est
dame
du
vestiaire.
Но
теперь
она
гардеробщица.
Dîner
avec
un
ami,
c'est
là
Ужин
с
другом
— это
как
раз
то
место,
Qu'on
racont'
le
mieux
chacun
ses
histoires
Где
лучше
всего
рассказывать
друг
другу
истории.
On
les
arrange
quelque
peu
parfois
Иногда
мы
их
немного
приукрашиваем,
Entre
le
fromage
et
la
poire
Между
сыром
и
грушей.
Un
pousse-café,
tout
change
de
couleur,
Чашечка
кофе,
и
всё
меняет
цвет,
Le
passé
tourne
joyeux
dans
sa
gloire...
Прошлое
радостно
кружится
в
своей
славе...
Dîner
avec
un
ami
une
heure...
Ужин
с
другом,
часок...
Une
heure
ou
deux,
ça
vous
réchauffe
le
cœur...
Час
или
два,
это
согревает
сердце...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles TRENET, CHARLES TRENET
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.