Текст и перевод песни Charles Trenet - En quittant la ville (J'entends)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En quittant la ville (J'entends)
Покидая город (Я слышу)
Ma
ville,
C'est
le
clocher
qu'on
voit
de
loin.
Мой
город,
это
колокольня,
которую
видно
издалека.
Ma
ville,
C'est
du
soleil
dans
tous
les
coins.
Мой
город,
это
солнце
во
всех
уголках.
Ma
ville,
C'est
un
ciel
pur.
Мой
город,
это
чистое
небо.
Ma
ville,
Ce
sont
les
rues
et
les
maisons
tranquilles,
C'est
dans
la
mer,
cette
jolie
presqu'île
Мой
город,
это
тихие
улицы
и
дома,
это
в
море,
этот
красивый
полуостров
De
fleurs
et
de
fruits
mûrs.
Цветов
и
спелых
фруктов.
Ma
ville,
C'est,
vers
le
soir,
un
grand
jardin
fragile
Мой
город,
это
к
вечеру
большой
хрупкий
сад,
Où
tout
est
mystérieux,
mais
pas
hostile
Где
все
таинственно,
но
не
враждебно
Aux
amoureux.
Влюбленным.
Ma
ville,
C'est
le
printemps
quand
on
revient
Мой
город,
это
весна,
когда
возвращаешься
Et
dans
le
cur,
c'est
un
p'tit
rien,
Ma
ville,
Qui
fait
du
bien.
И
в
сердце,
это
какая-то
мелочь,
мой
город,
которая
делает
хорошо.
Le
jardin
du
notaire
Сад
нотариуса,
Où
pouss'nt
des
pomm's
de
terre,
Le
jardin
du
curé,
Tout
frais
et
récuré,
La
fontain'
tout
en
marbre
Где
растут
картофелины,
сад
священника,
весь
свежий
и
чистый,
мраморный
фонтан,
Qui
coule
entre
les
arbres,
La
fontain'
tout
en
bois
Который
струится
между
деревьями,
деревянный
фонтан,
Où
tout
le
monde
boit.
Где
все
пьют.
Bonjour...
Ça
va...
Je
suis
là.
Привет...
Как
дела...
Я
здесь.
Ma
ville,
C'est
un
visage
frais,
des
yeux
Мой
город,
это
свежее
лицо,
глаза
Que
je
reconnaîtrais
entre
Которые
я
узнаю
среди
Cent
mille,
C'est
merveilleux.
Ста
тысяч,
это
чудесно.
Ma
ville,
C'est
tout
l'amour
et
tout
le
sex-appeal,
C'est
la
bergère
et
son
p'tit
air
gracile,
C'est
le
charr'tier
furieux.
Мой
город,
это
вся
любовь
и
весь
сексапил,
это
пастушка
и
ее
изящный
вид,
это
разъяренный
возница.
Ma
ville,
C'est
les
vendanges
et
leurs
plaisirs
faciles
Мой
город,
это
сбор
винограда
и
его
простые
удовольствия
Et
tous
les
souvenirs,
là,
qui
défilent
И
все
воспоминания,
которые
проходят
здесь
D'un
pas
joyeux.
Радостным
шагом.
Ma
ville,
C'est
le
printemps
quand
on
revient,
Et
dans
le
cur,
c'est
un
p'tit
rien,
Ma
ville,
Qui
fait
du
bien.
Мой
город,
это
весна,
когда
возвращаешься,
и
в
сердце,
это
какая-то
мелочь,
мой
город,
которая
делает
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Trenet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.