Текст и перевод песни Charles Trenet - France dimanche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
France dimanche
Французское воскресенье
1. Franc'Dimanche
Sous
les
branches
1.
Французское
воскресенье.
Под
ветвями
De
l'allée
des
marronniers,
Franc'Dimanche
Tu
te
penches
Аллеи
каштанов,
Французское
воскресенье,
ты
склоняешься
Sur
la
joie
du
quartier.
Над
радостью
квартала.
Quel
est
ce
charmant
cortège
Что
за
очаровательная
процессия
De
filles
et
de
garçons?
Quel
est
ce
joli
manège
Девушек
и
юношей?
Что
за
милая
карусель
De
regards
polissons?
Quelle
est
cette
ville
en
fête?
C'est
cell'
de
mes
souvenirs,
De
mes
jeunes
amourettes,
De
mes
premiers
désirs.
Озорных
взглядов?
Что
за
город
праздника?
Это
город
моих
воспоминаний,
Моих
юных
влюбленностей,
Моих
первых
желаний.
Franc'Dimanche
Sous
les
branches
Французское
воскресенье.
Под
ветвями
De
l'allée
des
marronniers,
Franc'Dimanche
Tu
te
penches
Аллеи
каштанов,
Французское
воскресенье,
ты
склоняешься
Sur
mon
cur
tout
entier.2
. La
sortie
de
la
grand'
messe
Над
всем
моим
сердцем.
2.
Выход
из
большой
мессы
Dans
la
rue
de
l'Argenterie
На
улице
Серебряников
A
tout
l'air
d'une
kermesse
Выглядит
как
праздник
Devant
les
pâtisseries.
Перед
кондитерскими.
Allons
cousine
germaine
Пойдем,
кузина,
дорогая
моя,
Choisir
le
gâteau
des
Rois,
La
Foule
qui
nous
entraîne
Выберем
пирог
королей.
Толпа,
которая
нас
увлекает,
Joyeuse,
nous
y
conduira.
Радостная,
приведет
нас
туда.
Nous
y
verrons
les
deux
filles
Мы
увидим
там
двух
дочерей
Du
colonel
du
Barda,
Elles
sont
vraiment
très
gentilles,
Lui
est
un
peu
gaga.
Полковника
Барда.
Они
действительно
очень
милые,
А
он
немного
чудаковатый.
Franc'Dimanche
de
province
Французское
воскресенье
в
провинции,
En
dépit
d'
mon
air
moqueur,
Il
fallait
que
tu
devinsses
Несмотря
на
мой
насмешливый
вид,
Тебе
следовало
бы
угадать
La
chanson
de
mon
cur.3
. A
Paris
on
se
promène
Песню
моего
сердца.
3.
В
Париже
мы
гуляем
Av'nue
des
Champs-Élysées,
Qu'ils
sont
loin,
cousine
germaine,
Nos
petits
marronniers...
По
Елисейским
Полям.
Как
далеко
они,
кузина,
дорогая
моя,
Наши
маленькие
каштаны...
Pourtant
c'est
le
mêm'
dimanche,
Pourtant
c'est
la
même
joie,
Pourtant
sous
les
mêmes
branches
И
все
же
это
то
же
воскресенье,
И
все
же
это
та
же
радость,
И
все
же
под
теми
же
ветвями
L'odeur
des
fleurs
d'autrefois
Аромат
цветов
былых
времен
M'invite
à
la
même
fête,
Et
de
Joinville
à
Nogent
Зовет
меня
на
тот
же
праздник,
И
от
Жуанвиля
до
Ножана
Les
valses
des
guinguettes
Вальсы
из
гуляний
Sont
musiques
d'antan.
Звучат
музыкой
прошлого.
Franc'Dimanche
Sous
les
branches
Французское
воскресенье.
Под
ветвями
Ta
jeunesse
refleurit,
Franc'Dimanche
Quelle
revanche
Твоя
юность
вновь
расцветает,
Французское
воскресенье.
Какая
отрада
Au
cur
du
vieux
Paris!
В
сердце
старого
Парижа!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Trenet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.