Текст и перевод песни Charles Trenet - Gangsters et documentaires
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
cinématographe,
M′sieur
et
Madam'Durand
В
кинематографе,
месье
и
Мадам
Дюран
Avaient
tous
deux
des
goûts
très
différents.
У
обоих
были
очень
разные
вкусы.
Madam′,
foll'
de
terreur,
préférait
les
gangsters
Мадам,
фол
де
террор,
предпочитала
гангстеров
Et
lui
des
films
documentaires.
А
он
- документальные
фильмы.
Aussi,
tous
les
jeudis,
Кроме
того,
каждый
четверг,
Lorsque
tombait
la
nuit,
Когда
наступала
ночь,,
Ils
partaient
enchantés
Они
уходили
Зачарованные.
Vers
leur
spécialité.
К
своей
специальности.
{Le
film
de
Madame
Durand,
un
film
de
gangster.}
{Фильм
мадам
Дюран,
гангстерский
фильм.}
"T'as
eu
tort,
Johny,
pour
fifty
box′s
seul′ment.
"Ты
был
неправ,
Джонни,
только
насчет
"пятьдесят
боксов".
T'as
eu
tort
de
buter
ta
grand-maman.
Ты
была
не
права,
когда
убила
свою
бабушку.
Planqu′ton
gun,
Johny,
v'là
l′Shériff
qui
vient.
Опусти
пистолет,
Джонни,
вон
тот
Шериф,
который
придет.
C'est
trop
tard
Johny,
t′es
fait
comm'un
chien."
Слишком
поздно,
Джонни,
ты
превратился
в
собаку".
Et
pendant
qu'Madam′Durand
frémissant′
voyait
tout
ça,
И
пока
мадам
Дюран
дрожала,
все
это
видела,
Son
époux
écoutait
dans
un
autre
cinéma.
Ее
муж
слушал
в
другом
кинотеатре.
{Le
film
de
Monsieur
Durand,
un
film
documentaire.}
{Фильм
мсье
Дюрана,
документальный
фильм.}
La
Tilderette
est
un
oiseau
futile
et
volage.
Dès
les
pre-
Тильдеретта-бесполезная
и
непостоянная
птица.
Как
только
пре
--
Miers
beaux
jours,
elle
ne
se
soucie
plus
de
loger
dans
la
В
мои
хорошие
дни
она
больше
не
заботится
о
том,
чтобы
жить
в
Petite
hutte
de
paillettes
qu'elle
a
tristement
brodée
tout
Маленькая
хижина
с
блестками,
которую
она
печально
вышила
всем
L′hiver.
Bien
au
contraire,
elle
pond,
à
présent,
ses
œufs
à
Зима.
Напротив,
теперь
она
откладывает
яйца
в
L'extérieur.
Remarquez
combien
les
œufs
de
la
Tilderette
Внешний
мир.
Обратите
внимание,
сколько
яиц
у
Тильдеретты
Ressemblent
à
nos
crottes
de
mouche...
Похожи
на
наши
мухобойки...
"T′as
eu
tort,
Johny
pour
fifty
box's
seul′ment..."
"Ты
был
неправ,
Джонни,
только
насчет
"пятьдесят
коробок"..."
Reprenait
l'ciné
d'mam′Durand!
Давай
вернемся
к
фильму
мам'Дюрана!
Un
soir,
Monsieur
Durand
vint
chercher
son
épous′,
Однажды
вечером
Месье
Дюран
пришел
за
своей
супругой.,
Son
film
ayant
fini
vers
onze
heur's
douz′
Его
фильм
закончился
около
одиннадцати
часов.
Puis,
pour
rentrer
chez
eux,
ils
vont,
je
n'sais
pourquoi,
Затем,
чтобы
вернуться
домой,
они
идут,
я
не
знаю
почему,
Par
un′rue
mal
famée
et
hop-là!
По
плохо
известной
улице
и
прыгай
туда!
Quatr'
monte-en-l′air
surgirent
Появились
четыре
лифта
в
воздухе
"Ton
fric!
Aboule
ou
j'tire!"
"Твои
деньги!
Проваливай,
или
я
выстрелю!"
Soudain
un
coup
partit,
Внезапно
раздался
выстрел.,
Et
l'pauvre
homm′entendit!
И
бедняга
услышал!
"T′as
eu
tort,
Bébert,
pour
cinquant'ball′s
seul'ment,
"Ты
был
неправ,
малышка,
только
ради
пятидесятилетия.,
T′as
eu
tort
d'buter
Madam′Durand.
Ты
был
не
прав,
когда
убил
мадам
Дюран.
Planqu'ton
Colt,
Bébert.
Держи
свой
жеребенок,
малыш.
V'là
la
Rouss′
qui
vient.
Вон
идет
рыжая.
C′est
trop
tard,
Bébert,
t'es
fait
comm′un
chien."
Слишком
поздно,
малыш,
ты
превратился
в
собаку".
Et
pendant
qu'Monsieur
Durand
perdu
voyait
tout
ça,
И
пока
месье
Дюран
Пер
видел
все
это,
Il
entendait
encore
le
Speaker
du
cinéma
Он
все
еще
слышал
голос
диктора
кинотеатра
Oui,
le
speaker
de
son
film
documentaire
Да,
спикер
его
документального
фильма
Qui
se
gargarisait...
Кто
полоскал
горло...
Les
charmantes
ouvrières
des
usines
Patroubec
Haute-
Очаровательные
рабочие
на
заводах
Patroubec
High-
Vendée}
font
d′abord
tremper
les
graines
de
cachemin
Вандея}
сначала
замочите
семена
кашемина
Dans
une
solution
de
citrouille
et
de
bicarbonate.
Puis
on
В
растворе
тыквы
и
бикарбоната.
Потом
мы
Plie
ce
qu'on
appelle
vulgairement
la
barbe
dans
des
Складывает
так
называемую
вульгарно
бороду
в
Petites
boîtes
en
carton
qui
ressemblent
étrangement
à
nos
Маленькие
картонные
коробки,
которые
очень
похожи
на
наши
Boîtes
à
gâteaux.
Ensuite,
ce
sera
le
triage
sévère,
puis
Коробки
для
тортов.
Тогда
это
будет
тяжелая
сортировка,
а
затем
L′échelonnage
et
enfin
l'échantillonnage...
Масштабирование
и,
наконец,выборка...
T'as
eu
tort
Bébert
pour
cinquant′
ball′s
seul'ment,
Ты
был
не
прав,
малыш,
только
из-за
того,
что
накинул
мяч.,
Reprenaient
en
cœur
les
agents!
Подпевали
сердце
агентов!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Trenet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.