Charles Trenet - Gangsters et documentaires (Remasterisé en 2017) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Trenet - Gangsters et documentaires (Remasterisé en 2017)




Gangsters et documentaires (Remasterisé en 2017)
Гангстеры и документальные фильмы (ремастеринг 2017)
En cinématographe, M'sieur et Madam'Durand
В кинотеатре, сударыня, у господина и госпожи Дюран
Avaient tous deux des goûts très différents.
Были совершенно разные вкусы.
Madam', foll' de terreur, préférait les gangsters
Мадам, без ума от ужасов, предпочитала гангстерские фильмы,
Et lui des films documentaires.
А он документальные.
Aussi, tous les jeudis,
Поэтому каждый четверг,
lorsque tombait la nuit,
Когда наступала ночь,
Ils partaient enchantés
Они отправлялись, полные энтузиазма,
Vers leur spécialité.
К своим любимым жанрам.
{Le film de Madame Durand, un film de gangster.}
{Фильм мадам Дюран, гангстерский фильм.}
"T'as eu tort, Johny, pour fifty box's seul'ment.
"Ты был неправ, Джонни, всего за пятьдесят баксов.
T'as eu tort de buter ta grand-maman.
Ты был неправ, что прикончил свою бабушку.
Planqu'ton gun, Johny, v'là l'Shériff qui vient.
Прячь пушку, Джонни, вот идет шериф.
C'est trop tard Johny, t'es fait comm'un chien."
Слишком поздно, Джонни, ты труп."
Et pendant qu'Madam'Durand frémissant' voyait tout ça,
И пока мадам Дюран, дрожа, смотрела все это,
Son époux écoutait dans un autre cinéma.
Ее супруг слушал в другом кинотеатре.
{Le film de Monsieur Durand, un film documentaire.}
{Фильм господина Дюран, документальный фильм.}
La Tilderette est un oiseau futile et volage. Dès les pre-
Тилдеретта птица легкомысленная и непостоянная. С первыми
miers beaux jours, elle ne se soucie plus de loger dans la
теплыми днями она больше не заботится о том, чтобы жить в
petite hutte de paillettes qu'elle a tristement brodée tout
маленькой хижине из блесток, которую она уныло вышивала всю
l'hiver. Bien au contraire, elle pond, à présent, ses œufs à
зиму. Напротив, теперь она откладывает яйца снаружи. Обратите
l'extérieur. Remarquez combien les œufs de la Tilderette
внимание, как яйца тильдеретты похожи на наши мушиные какашки...
ressemblent à nos crottes de mouche...
...
"T'as eu tort, Johny pour fifty box's seul'ment..."
"Ты был неправ, Джонни, всего за пятьдесят баксов..."
Reprenait l'ciné d'mam'Durand!
Продолжал кинотеатр мадам Дюран!
Un soir, Monsieur Durand vint chercher son épous',
Однажды вечером господин Дюран пришел за своей супругой,
Son film ayant fini vers onze heur's douz'
Его фильм закончился около двенадцати.
Puis, pour rentrer chez eux, ils vont, je n'sais pourquoi,
Затем, чтобы вернуться домой, они пошли, не знаю почему,
Par un'rue mal famée et hop-là!
По улице с дурной славой, и вдруг!
Quatr' monte-en-l'air surgirent
Четверо грабителей выскочили
"Ton fric! Aboule ou j'tire!"
"Деньги! Давай или стреляю!"
Soudain un coup partit,
Вдруг раздался выстрел,
Et l'pauvre homm'entendit!
И бедняга услышал!
"T'as eu tort, Bébert, pour cinquant'ball's seul'ment,
"Ты был неправ, Бебер, всего за пятьдесят баксов,
T'as eu tort d'buter Madam'Durand.
Ты был неправ, что прикончил мадам Дюран.
Planqu'ton Colt, Bébert.
Прячь свой кольт, Бебер.
V'là la Rouss' qui vient.
Вот идет рыжая.
C'est trop tard, Bébert, t'es fait comm'un chien."
Слишком поздно, Бебер, ты труп."
Et pendant qu'Monsieur Durand perdu voyait tout ça,
И пока господин Дюран, потерянный, смотрел на все это,
Il entendait encore le Speaker du cinéma
Он все еще слышал диктора из кинотеатра,
Oui, le speaker de son film documentaire
Да, диктора из его документального фильма,
Qui se gargarisait...
Который вещал...
Les charmantes ouvrières des usines Patroubec Haute-
Очаровательные работницы фабрик Патрубек От-Вандея сначала
Vendée} font d'abord tremper les graines de cachemin
замачивают семена кашемина в растворе тыквы и бикарбоната.
dans une solution de citrouille et de bicarbonate. Puis on
Затем то, что в просторечии называют «бородой», складывают в
plie ce qu'on appelle vulgairement la barbe dans des
маленькие картонные коробки, которые удивительно похожи на наши
petites boîtes en carton qui ressemblent étrangement à nos
коробки для пирожных. Затем следует строгая сортировка, затем
boîtes à gâteaux. Ensuite, ce sera le triage sévère, puis
градуировка и, наконец, отбор проб...
l'échelonnage et enfin l'échantillonnage...
...
T'as eu tort Bébert pour cinquant' ball's seul'ment,
Ты был неправ, Бебер, всего за пятьдесят баксов,
Reprenaient en cœur les agents!
Скандировали в один голос полицейские!





Авторы: charles trenet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.