Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gruissan, mes amours
Gruissan, my love
Gruissan
mes
amours
Gruissan,
my
love
Gruissan,
Gruissan
mes
amours
Gruissan,
Gruissan,
my
love
Je
pense
à
toi
depuis
bientôt
toujours
I
have
been
thinking
of
you
since
almost
forever
Oui
je
pense
Yes,
I
think
À
la
chance
Of
the
opportunity
De
revenir
en
vacances
To
come
back
on
vacation
Sur
ta
plage
qui
s'éveille
On
your
beach
that
awakens
Au
soleil
In
the
sunshine
Gruissan,
Gruissan
mes
amours
Gruissan,
Gruissan,
my
love
Je
reverrai
ton
village
à
l'entour
I
will
see
your
village
again
round
about
Qui
se
mire,
grave
et
douce
Which
looks
at
itself,
serious
and
gentle
Dans
les
eaux
de
l'étang
In
the
waters
of
the
pool
J'irai,
si
je
m'en
souviens
I
will
go,
if
I
remember
Jouer
encore
aux
Indiens
To
play
again
at
being
an
Indian
Rêver
dans
les
pilotis
To
dream
in
the
wooden
huts
Au
temps
où
j'étais
petit
At
the
time
when
I
was
little
Gruissan,
d'hier
ou
d'alors
Gruissan,
of
yesterday
or
of
the
past
Et
d'aujourd'hui,
éblouissant
décor,
And
of
today,
a
dazzling
decor,
J'ai
le
cœur
qui
balance
My
heart
beats
off-balance
Et
qui
rythme
la
cadence
And
that
gives
the
rhythm
to
the
beat
D'un
bateau
plein
d'amour
dans
ton
port.
Of
a
boat
full
of
love
in
your
port.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles TRENET, CHARLES TRENET
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.