Текст и перевод песни Charles Trenet - J'ai mordu dans le fruit (Remasterisé en 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai mordu dans le fruit (Remasterisé en 2017)
I Bit Into the Fruit (Remastered 2017)
J'ai
mordu
dans
le
fruit
de
la
vie
I
bit
into
the
fruit
of
life
Et
depuis
je
suis
mordu
pour
ça
And
since
then
I've
been
smitten
with
it
Car
l'amour
m'a
rendu
l'âme
ravie
Because
love
has
made
my
soul
delighted
Et
je
crois
en
lui
au
plus
profond
de
moi
And
I
believe
in
it
in
the
deepest
part
of
me
J'ai
mordu
dans
le
fruit
j'en
frissonne
I
bit
into
the
fruit,
I'm
shivering
Comme
tout
le
monde
j'aime
chanter
mon
bonheur
Like
everyone
else,
I
love
to
sing
about
my
happiness
Mon
bonheur
qui
ne
fait
de
mal
à
personne
My
happiness
which
does
no
harm
to
anyone
Et
qui
me
donne
ce
grand
soleil
au
cÅâ
ur.
And
which
gives
me
this
great
sun
in
my
heart.
Pour
vivre
heureux,
vivons
cachés
si
tu
veux
To
live
happily,
let's
live
hidden
if
you
want
Mais
pour
goûter
les
minutes
qui
s'écoulent
But
to
savor
the
minutes
that
pass
A
Paris,
au
milieu
de
la
foule
In
Paris,
in
the
midst
of
the
crowd
On
est
bien
aussi
tous
les
deux.
We're
good
together
too.
J'ai
mordu
dans
le
fruit
de
la
vie
I
bit
into
the
fruit
of
life
Et
depuis
je
suis
mordu
pour
ça
And
since
then
I've
been
smitten
with
it
Car
l'amour
m'a
rendu
l'âme
ravie
Because
love
has
made
my
soul
delighted
Et
je
crois
en
lui
au
plus
profond
de
moi.
And
I
believe
in
it
in
the
deepest
part
of
me.
Dans
le
métro
de
minuit
In
the
midnight
metro
Quand
près
de
toi
je
me
blottis
When
I
cuddle
up
next
to
you
Si
fort
qu'on
oublie
la
station
So
tight
that
we
forget
the
station
Mais
quel
bonheur
de
rentrer
à
pied
à
la
maison
But
what
a
joy
it
is
to
walk
home
De
Vincennes
à
la
Nation
From
Vincennes
to
the
Nation
Là,
notre
chambre
nous
attend
There,
our
room
awaits
us
Avec
son
petit
rideau
de
dentelle
With
its
little
lace
curtain
Pauvre
chambrette
de
nos
vingt
ans
Poor
little
room
of
our
twenties
Tu
seras
toujours
pour
moi
la
plus
belle.
You
will
always
be
the
most
beautiful
for
me.
Et
je
suis
prêt
à
faire
des
folies
oh!
ma
chérie,
pour
toi.
And
I'm
ready
to
do
crazy
things,
oh!
my
darling,
for
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles TRENET, CHARLES TRENET
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.