Текст и перевод песни Charles Trenet - J'ai Ta Main
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai Ta Main
Я держу твою руку
Nous
sommes
allongés
Мы
лежим,
Sur
l'herbe
de
l'été.
На
траве
летней
порой.
On
entend
chanter
Слышно
пение
Des
amoureux
et
des
oiseaux.
Влюбленных
и
птиц.
On
entend
chuchoter
Слышно
шептание
Le
vent
dans
la
campagne.
Ветра
в
полях.
On
entend
chanter
la
montagne.
Слышно,
как
поёт
гора.
J'ai
ta
main
dans
ma
main.
Я
держу
твою
руку
в
своей.
Je
joue
avec
tes
doigts.
Играю
твоими
пальцами.
J'ai
mes
yeux
dans
tes
yeux
Мои
глаза
смотрят
в
твои,
Et
partout,
l'on
ne
voit
И
повсюду
видно
лишь
Que
la
nuit,
belle
nuit,
que
le
ciel
merveilleux,
Ночь,
прекрасную
ночь,
чудесное
небо,
Tout
fleuri,
palpitant,
tendre
et
mystérieux.
Всё
цветущее,
трепетное,
нежное
и
таинственное.
Viens
plus
près,
mon
amour,
Подойди
ближе,
моя
любовь,
Ton
cœur
contre
mon
cœur
Твоё
сердце
к
моему,
Et
dis-moi
qu'il
n'est
pas
de
plus
charmant
bonheur
И
скажи
мне,
что
нет
более
прекрасного
счастья,
Que
ces
yeux
dans
le
ciel,
que
ce
ciel
dans
tes
yeux,
Чем
эти
глаза
в
небе,
чем
это
небо
в
твоих
глазах,
Que
ta
main
qui
joue
avec
ma
main.
Чем
твоя
рука,
играющая
с
моей.
Je
ne
te
connais
pas.
Я
тебя
не
знаю.
Tu
ne
sais
rien
de
moi.
Ты
ничего
не
знаешь
обо
мне.
Nous
ne
sommes
que
deux
vagabonds,
Мы
всего
лишь
два
бродяги,
Fille
des
bois,
mauvais
garçon.
Девушка
лесов,
хулиган.
Ta
robe
est
déchirée.
Твоё
платье
порвано.
Je
n'ai
plus
de
maison.
У
меня
больше
нет
дома.
Je
n'ai
plus
que
la
belle
saison
У
меня
осталась
только
прекрасная
пора
Et
ta
main
dans
ma
main
И
твоя
рука
в
моей,
Qui
joue
avec
mes
doigts.
Которая
играет
моими
пальцами.
J'ai
mes
yeux
dans
tes
yeux
Мои
глаза
смотрят
в
твои,
Et
partout,
l'on
ne
voit
И
повсюду
видно
лишь
Que
la
nuit,
belle
nuit,
que
le
ciel
merveilleux,
Ночь,
прекрасную
ночь,
чудесное
небо,
Tout
fleuri,
palpitant,
tendre
et
mystérieux.
Всё
цветущее,
трепетное,
нежное
и
таинственное.
Viens
plus
près,
mon
amour,
Подойди
ближе,
моя
любовь,
Ton
cœur
contre
mon
cœur
Твоё
сердце
к
моему,
Et
dis-moi
qu'il
n'est
pas
de
plus
charmant
bonheur.
И
скажи
мне,
что
нет
более
прекрасного
счастья.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.