Текст и перевод песни Charles Trenet - Je fais la course avec le train (Remasterisé en 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je fais la course avec le train (Remasterisé en 2017)
Я соревнуюсь с поездом (Ремастеринг 2017)
J'aime
les
passages
à
niveau
Я
люблю
железнодорожные
переезды
Et
leurs
maisons
sous
le
lierre,
И
дома
их,
увитые
плющом,
J'aime
cueillir
des
coqu'licots,
Люблю
собирать
маки
Sur
la
bouche
des
gardes-barrière,
С
губ
стрелочниц,
J'aime
les
disques
et
les
signaux
Я
люблю
диски
и
сигналы
Et
les
poteaux
télégraphiques
И
телеграфные
столбы
Et
quand
je
suis
sur
mon
vélo
И
когда
я
на
своем
велосипеде
Dans
la
campagne
magnifique
В
великолепной
сельской
местности
Je
fais
la
course
avec
le
train,
Я
соревнуюсь
с
поездом,
Pour
ça,
je
m'lève
de
bon
matin
Для
этого
я
встаю
рано
утром
Voir
des
visages
ensommeillés
Видеть
сонные
лица
Que
le
p'tit
jour
a
réveillés
Которые
разбудил
рассвет
Tous
ces
visages
sont
mes
amis,
Все
эти
лица
- мои
друзья,
Leurs
yeux
me
parlent
de
Paris
Их
глаза
говорят
мне
о
Париже
Et
gentiment,
je
leur
souris
И
нежно
я
им
улыбаюсь
Je
leur
souris
beaucoup
beaucoup
Я
улыбаюсь
им
очень
сильно
J'oublie
la
route
et
tout
à
coup
Я
забываю
о
дороге
и
вдруг
Je
m'casse
le
nez
sur
un
caillou
Разбиваю
нос
о
камень
Je
fais
la
course
avec
le
train
Я
соревнуюсь
с
поездом
Oui
mais
le
train
est
déjà
loin
Да,
но
поезд
уже
далеко
J'connais
un
train
bien
plus
p'tit,
Я
знаю
поезд
гораздо
меньше,
Les
vaches
aussi
le
préfèrent,
Коровы
тоже
предпочитают
его,
Il
ne
passe
que
le
samedi,
Он
ходит
только
по
субботам,
Mais
ce
jour-là,
faut
l'voir
faire,
Но
в
этот
день,
надо
видеть,
как
он
едет,
Un
jour
de
beaux
yeux
m'ont
souri,
Однажды
прекрасные
глаза
улыбнулись
мне,
C'étaient
deux
grands
yeux
bleus
d'province
Это
были
два
больших
голубых
провинциальных
глаза
Et
deux
petites
mains
m'ont
dit:
И
две
маленькие
ручки
сказали
мне:
Montez
montez
mon
gentil
prince
Садитесь,
садитесь,
мой
милый
принц
J'ai
fait
la
course
avec
le
train,
Я
состязался
с
поездом,
Et
j'ai
fait
la
course
avec
le
train,
И
я
состязался
с
поездом,
Et
j'ai
compris,
compris
soudain
И
я
понял,
вдруг
понял,
Que
je
courais
après
l'amour,
Что
я
гнался
за
любовью,
Après
l'bonheur
depuis
toujours
За
счастьем
с
самого
начала
J'attends
un
cœur,
deux
yeux
aussi,
Я
жду
сердце,
два
таких
же
глаза,
Des
yeux
d'ailleurs,
ou
bien
d'ici
Глаза
издалека,
или
отсюда
J'attends
qu'ils
me
disent:
Nous
voici
Я
жду,
когда
они
скажут
мне:
Мы
здесь
Montez,
montez,
diront
les
mains,
Садитесь,
садитесь,
скажут
руки,
Montez
aujourd'hui
ou
demain
Садитесь
сегодня
или
завтра
Pour
les
trouver
sur
mon
chemin
Чтобы
найти
их
на
своем
пути
Je
fais
la
course
avec
le
train
Я
соревнуюсь
с
поездом
Et
c'est
un
beau
voyage
sans
fin
sans
fin
sans
fin
И
это
прекрасное
бесконечное
путешествие
без
конца
без
конца
без
конца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Léo CHAULIAC, Charles TRENET
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.