Текст и перевод песни Charles Trenet - Je fais la course avec le train
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aime
les
passages
à
niveau
Я
люблю
переезды
Et
leurs
maisons
sous
le
lierre,
И
дома
их
под
плющом,
J'aime
cueillir
des
coqu'licots,
Я
люблю
собирать
куколки,
Sur
la
bouche
des
gardes-barrière,
На
устах
стражников-заграждений,
J'aime
les
disques
et
les
signaux
Мне
нравятся
диски
и
сигналы
Et
les
poteaux
télégraphiques
И
телеграфные
столбы
Et
quand
je
suis
sur
mon
vélo
И
когда
я
на
своем
велосипеде
Dans
la
campagne
magnifique
В
красивой
сельской
местности
Je
fais
la
course
avec
le
train,
Я
бегу
с
поездом,
Pour
ça,
je
m'lève
de
bon
matin
Для
этого
я
встаю
рано
утром
Voir
des
visages
ensommeillés
Видеть
заколдованные
лица
Que
le
p'tit
jour
a
réveillés
Что
день
разбудил
Tous
ces
visages
sont
mes
amis,
Все
эти
лица-мои
друзья,
Leurs
yeux
me
parlent
de
Paris
Их
глаза
говорят
мне
о
Париже
Et
gentiment,
je
leur
souris
И
любезно
улыбаюсь
им.
Je
leur
souris
beaucoup
beaucoup
Я
улыбаюсь
им
очень
много
J'oublie
la
route
et
tout
à
coup
Забываю
дорогу
и
вдруг
Je
m'casse
le
nez
sur
un
caillou
Я
разбиваю
нос
о
камешек.
Je
fais
la
course
avec
le
train
Я
бегу
с
поездом
Oui
mais
le
train
est
déjà
loin
Да,
но
поезд
уже
далеко.
J'connais
un
train
bien
plus
p'tit,
Я
знаю
гораздо
более
маленький
поезд,
Les
vaches
aussi
le
préfèrent,
Коровы
тоже
предпочитают
его,
Il
ne
passe
que
le
samedi,
Он
проходит
только
по
субботам,
Mais
ce
jour-là,
faut
l'voir
faire,
Но
в
этот
день,
надо
делать,
Un
jour
de
beaux
yeux
m'ont
souri,
Однажды
красивые
глаза
улыбнулись
мне,
C'étaient
deux
grands
yeux
bleus
d'province
Это
были
два
больших
провинциальных
голубых
глаза
Et
deux
petites
mains
m'ont
dit:
И
две
маленькие
руки
сказали
мне:
Montez
montez
mon
gentil
prince
Поднимитесь
наверх,
мой
добрый
принц.
J'ai
fait
la
course
avec
le
train,
Я
мчался
вместе
с
поездом.,
Et
j'ai
fait
la
course
avec
le
train,
И
я
побежал
с
поездом,
Et
j'ai
compris,
compris
soudain
И
понял,
понял
вдруг
Que
je
courais
après
l'amour,
Что
я
бегал
за
любовью,
Après
l'bonheur
depuis
toujours
После
счастья
навсегда
J'attends
un
cœur,
deux
yeux
aussi,
Я
жду
сердце,
два
глаза
тоже,
Des
yeux
d'ailleurs,
ou
bien
d'ici
Глаза
откуда-то,
или
отсюда
J'attends
qu'ils
me
disent:
Nous
voici
Я
жду,
когда
они
скажут
мне:
вот
мы
Montez,
montez,
diront
les
mains,
Залезайте,
залезайте,
- взмахнули
руками.,
Montez
aujourd'hui
ou
demain
Поднимитесь
сегодня
или
завтра
Pour
les
trouver
sur
mon
chemin
Чтобы
найти
их
на
моем
пути
Je
fais
la
course
avec
le
train
Я
бегу
с
поездом
Et
c'est
un
beau
voyage
sans
fin
sans
fin
sans
fin
И
это
прекрасное
бесконечное
бесконечное
путешествие
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Léo CHAULIAC, Charles TRENET
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.