Charles Trenet - L'héritage infernal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Trenet - L'héritage infernal




Il y eut un héritage
Было наследство
Dans la rue des Trois-Mages
На улице трех магов
Un vieux marchand de fromage
Старый торговец сыром
Etait mort sans enfant
Умер бездетным
Ses voisins, ses voisines
Его соседи, его соседки
Ses cousins, ses cousines
Его двоюродные сестры, его двоюродные сестры
Au fond d'une cuisine
В глубине кухни
Se partageaient gaiement
Делились весело
La table de son père
Стол ее отца
La montre de son frère
Часы ее брата
Le fauteuil de sa mère
Кресло его матери
La pendule à coucou
Маятник с кукушкой
Une paire de bretelles
Пара подтяжек
Une bouteille d'Eau de Vittel
Бутылка воды от Виттеля
Et une coiffe en dentelle
И кружевной головной убор
Qu'il se mettait au cou.
Пусть он сам себе на шею наденет.
Il arriva de Chine
Он прибыл из Китая
Sur une vieille machine
На старой машине
Un homme courbant l'échine
Мужчина, изгибающий спину
Et qui leur dit: "Messieurs
И кто говорит им: "Господа
Ne dites pas qui est-ce?
Не говорите, кто это?
Je suis le cousin de la nièce
Я двоюродный брат племянницы
De l'homme qu'on met en pièces
Человека, которого мы разрываем на части
Et pour cela je veux
И для этого я хочу
La table de son père
Стол ее отца
La montre de son frère
Часы ее брата
Le fauteuil de sa mère
Кресло его матери
La pendule à coucou
Маятник с кукушкой
Une paire de bretelles
Пара подтяжек
Une bouteille d'Eau de Vittel
Бутылка воды от Виттеля
Et une coiffe en dentelle
И кружевной головной убор
Qu'il se mettait au cou.
Пусть он сам себе на шею наденет.
Il arriva de Prague
Он прибыл из Праги
Un personnage très vague
Очень расплывчатый персонаж
Qui portait une bague
Который носил кольцо
Et qui leur dit: "Messieurs
И кто говорит им: "Господа
Ma grand-mère volage
Моя непостоянная бабушка
Fauta dans son jeune âge
Фаута в юном возрасте
Avec le marchand de fromage
С торговцем сыром
Et c'est pour ça que je veux
И именно поэтому я хочу
La table de son père
Стол ее отца
La montre de son frère
Часы ее брата
Le fauteuil de sa mère
Кресло его матери
La pendule à coucou
Маятник с кукушкой
Une paire de bretelles
Пара подтяжек
Une bouteille d'Eau de Vittel
Бутылка воды от Виттеля
Et une coiffe en dentelle
И кружевной головной убор
Qu'il se mettait au cou.
Пусть он сам себе на шею наденет.
Ce fut le diable à quatre,
Это был дьявол вчетвером,
Les hommes voulurent se battre
Мужчины хотели сражаться
Les femmes devant l'âtre
Женщины перед очагом
Appelaient Police-Secours
Вызвали Полицию-Спасатели
Commencement d'incendie
Начало пожара
Et presque épidémie
И почти эпидемия
Collective folie
Коллективное безумие
Et tout ça, tout ça pour
И все это, все это для
Une pendule en dentelle
Кружевной маятник
Une coiffe d'Eau de Vittel
Водяная шапочка Виттеля
Un fauteuil à bretelles
Кресло с ремнями
Une table à coucou
Стол с кукушкой
Histoire lamentable
Печальная история
De fauteuils et de tables
Из кресел и столов
Qu'une voisine détestable
Что ненавистная соседка
Vint raconter chez nous
Пришел к нам домой и рассказал
Histoire lamentable
Печальная история
De fauteuils et de tables
Из кресел и столов
Qu'un voisin détestable
Что ненавистный сосед
Vint raconter chez nous.
Пришел к нам домой и рассказал.





Авторы: Charles Louis Trenet, Francois Joseph Charles Salabert, Leon Louis Marius Chauliac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.