Charles Trenet - L'horrible tango (Remasterisé en 2017) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Trenet - L'horrible tango (Remasterisé en 2017)




Ne reviens jamais, horrible tango
Никогда не возвращайся, ужасное танго.
Qui sent le mégot
Кто пахнет окурком
Et la pompe funèbre.
И похоронный насос.
Tes airs langoureux
Твои томные мелодии
Pour faux amoureux
Для поддельных любовников
Et ton rythme creux
И твой неубедительный ритм
Me cass'nt les vertèbres.
Ломаю позвонки.
Les yeux dans les yeux, un pas de côté,
Глаза в глаза, шаг в сторону,
Les pleins dans les creux, un pas hésité... raté!...
Полные в лощинах, неуверенные шаги... промахнулся!...
Remporte avec toi
Победи с тобой
Tes vieux chapeaux-cloche
Твои старые шляпы-колокольчики
Et ta gomina,
И твоя гомина,
Tango triste et moche.
Грустное и уродливое танго.
La mod', Messieurs, souvent est éphémère.
Мода, Господа, часто бывает мимолетной.
Qui le sait mieux que les coquett' mémères?
Кто знает это лучше, чем кокетки?
Comm' c'est commod'
Comm' это commod'
Quand un retour heureux
Когда счастливое возвращение
D'une vieille mod' les avantage un peu,
От старого мод ' преимущество их немного,
Mais l'mauvais goût qui frise l'indécence
Но дурной вкус, граничащий с неприличием
Et fait de nous des parapluies qui dansent
И делает нас зонтиками, которые танцуют
Doit limiter ces sinistres dégâts
Должен ограничить этот ущерб
Et au tango qu'on veut r'lancer, je dis: halte-là!...
И на танго, которое мы хотим начать, я говорю: Остановись!...
Ne reviens jamais, horrible tango
Никогда не возвращайся, ужасное танго.
Qui sent le mégot
Кто пахнет окурком
Et la pompe funèbre.
И похоронный насос.
Ne reviens jamais,
Никогда не возвращайся,
Tango des pâmés,
Танго из обмороков,
Tango des paumés
Танго из трусов
Et des pauvres zèbres.
И бедные зебры.
Les yeux dans les yeux, un pas de côté,
Глаза в глаза, шаг в сторону,
Les pleins dans les creux, un pas hésité... raté!...
Полные в лощинах, неуверенные шаги... промахнулся!...
Remporte avec toi,
Победи с тобой,
Tango de cim'tière,
Танго из ким'Тьера,
Tes gigolos froids
Твои холодные жиголо
Et tes foll's rombières!
И твои ромберы!
"Juanito! c'est d'accord?
"Хуанито! это хорошо?
Rendez-vous au Ritz.
Встретимся в "Ритце".
On dansera le tango."
Мы станцуем танго."
"Si, Madame, comme mucho gusto..."
"Да, мадам, как мучо густо..."
Quelle époque!
Какая эпоха!





Авторы: CHARLES TRENET


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.