Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'épicière,
l'épicière
est
une
sorcière
Бакалейщица,
бакалейщица
— ведьма!
Je
l'ai
vue,
je
l'ai
vue
quand
elle
volait
Я
видел
её,
я
видел,
как
она
летала
À
cheval
sur
un
balai
Верхом
на
метле,
Filant
droit
au
rendez-vous
Летя
прямо
на
свидание,
Où
le
Diable
je
vous
l'avoue
Где
Дьявол,
признаюсь
вам,
Il
y
avait
au
fond
d'un
gouffre
Там,
на
дне
пропасти,
Des
morts
brûlant
dans
du
soufre
Мертвецы
горели
в
сере,
L'épicière,
l'épicière
est
une
sorcière
Бакалейщица,
бакалейщица
— ведьма!
Je
l'ai
vue,
je
l'ai
vue
quand
elle
sortait
Я
видел
её,
я
видел,
как
она
выходила
Du
tronc
d'un
cèdre
enchanté
Из
ствола
заколдованного
кедра.
Il
y
avait
au
creux
de
l'arbre
Там,
в
дупле
дерева,
Un
palais
d'or
incrusté
Был
золотой
дворец,
Dans
du
marbre
Инкрустированный
мрамором.
Lucifer
et
Belzébuth
Люцифер
и
Вельзевул
Venaient
y
faire
leurs
culbutes
Приходили
туда
кувыркаться.
Bonsoir
petit
qu'est-ce
que
tu
veux?
Добрый
вечер,
малыш,
что
ты
хочешь?
Quelques
olives
ou
bien
un
peu
de
bon
râpé,
d
Немного
оливок
или
хорошего
тёртого
сыра,
U
saucisson,
des
pois
cassés
ou
des
bonbons?
Колбаски,
лущёного
гороха
или
конфет?
L'épicière,
l'épicière
est
une
sorcière
Бакалейщица,
бакалейщица
— ведьма!
Je
l'ai
vue,
je
l'ai
vue
dans
un
placard
Я
видел
её,
я
видел
её
в
шкафу
En
soutane
et
fichu
noir
В
сутане
и
чёрном
платке,
Pendue
le
visage
exsangue
Повешенной,
с
бескровным
лицом,
Et
tirant
d'vant
un
bougeoir
И
высовывающей
перед
подсвечником
Une
grosse
langue
Длинный
язык.
Comme
j'avais
peur
qu'elle
m'emporte
Так
как
я
боялся,
что
она
меня
унесёт,
Vite,
j'ai
refermé
la
porte
Я
быстро
закрыл
дверь.
L'épicière,
l'épicière
est
une
sorcière
Бакалейщица,
бакалейщица
— ведьма!
Je
l'ai
vue,
je
l'ai
vue
par
temps
de
bise
Я
видел
её,
я
видел
её
в
студёную
погоду,
Ricaner
au
fond
d'l'église
Усмехающейся
в
глубине
церкви.
Quand
ell'
grimpe
en
haut
des
tours,
Когда
она
взбирается
на
башни,
Ell'
comprend
ce
que
lui
disent
Она
понимает,
что
ей
говорят
Il
paraît
qu'
monsieur
l'
curé
Говорят,
что
даже
господин
священник
En
est
même
très
effaré.
Очень
ею
напуган.
Eh
bien
réponds...
Qu'est-ce
que
tu
veux...
c'est
du
jambon
ou
bien
Ну,
отвечай...
Что
ты
хочешь...
это
ветчина
или
Des
œufs,
des
caramels,
Яйца,
карамельки,
Du
pain
d'épice
ou
des
martinets
en
réglisse?
Пряники
или
лакричные
палочки?
L'épicière,
l'épicière
est
une
sorcière
Бакалейщица,
бакалейщица
— ведьма!
Je
l'ai
vue,
je
l'ai
vue
quand
ell'
changeait
Я
видел
её,
я
видел,
как
она
превращала
En
vieux
toutou
de
berger
В
старую
овчарку
Le
grand-père
du
sacristain
Дедушку
пономаря,
En
disant:
Fais
ouah...
ouah
eh
vieux
crétin
Говоря:
"Гав...
гав,
старый
дурак!"
Le
pauvre
homme
d'habitude
si
brave
Бедный
старик,
обычно
такой
храбрый,
Avait
la
gueule
pleine
de
bave...
Весь
был
в
слюнях...
L'épicière,
l'épicière
est
une
sorcière
Бакалейщица,
бакалейщица
— ведьма!
Quand
la
pluie
tombe
la
nuit
à
grands
seaux
d'eau
Когда
ночью
дождь
льёт
как
из
ведра,
Cachée
derrière
les
rideaux
Спрятавшись
за
занавесками,
Je
ne
sais
ce
qu'elle
invente
Я
не
знаю,
что
она
выдумывает,
Pour
créer
le
froid
dans
l'
dos
Чтобы
вселить
холод
в
спину,
Au
secours
disent
les
enfants
Помогите,
кричат
дети,
Faites
dodo
disent
les
parents
Спите,
говорят
родители,
Mais
dodo
ils
peuvent
pas
l'
faire
Но
спать
они
не
могут,
Ils
ont
peur
de
la
sorcière.
Они
боятся
ведьмы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles TRENET
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.