Текст и перевод песни Charles Trenet - La Java Du Diable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Java Du Diable
Дьявольская Джава
1.
Un
jour
le
diable
fit
une
java
1.
Однажды
дьявол
сочинил
джаву,
Qu'avait
tout
l'air
d'une
mazurka
Которая
была
похожа
на
мазурку.
Valse
à
trois
temps,
il
n'savait
pas
Вальс
в
три
четверти,
он
не
знал,
Ce
qu'il
venait
d'composer
là
Что
он
только
что
сотворил.
Aussitôt
la
terre
entière
В
тот
же
миг
вся
земля
Par
cet
air
fut
enchantée
Была
очарована
этой
мелодией.
Des
dancings
aux
cimetières
От
дансингов
до
кладбищ
Tout
l'monde
la
chantait
Все
её
напевали.
On
la
dansait
à
petits
pas
Её
танцевали
мелкими
шажками,
Et
bien
souvent
aux
heures
des
r'pas
И
часто
во
время
еды.
Le
Diable
venait
sur
sa
java
Дьявол
приходил
под
свою
джаву
Frapper
du
pied
dans
les
estomacs
Топать
ногой
по
животам.
2.
Des
p'tits
malheurs
vite
commencèrent
2.
Небольшие
неприятности
быстро
начались,
Car
ce
refrain
de
Lucifer
Потому
что
этот
припев
Люцифера
Planait
partout,
tout
d'suite
appris
Витал
повсюду,
сразу
же
разученный,
Circonvenant
bien
les
esprits
Опутывая
умы.
Vers
la
fin
du
mois
d'décembre
Ближе
к
концу
декабря
Un
député
pris
de
court
Один
депутат,
застигнутый
врасплох,
A
la
tribune
de
la
Chambre
На
трибуне
Палаты
Dit
dans
son
discours:
Сказал
в
своей
речи:
"Un,
deux,
trois,
quatre,
"Раз,
два,
три,
четыре,
Un,
deux,
trois,
quatre,
Раз,
два,
три,
четыре,
C'est
mon
programme
est-ce
qui'il
vous
plaît?"
Вот
моя
программа,
нравится
ли
она
вам?"
A
coup
d'fusil
on
dut
l'abattre
Его
пришлось
застрелить
из
ружья,
Il
expira
au
deuxième
couplet
Он
испустил
дух
на
втором
куплете.
3.
La
salle
Pleyel
n'écoutait
plus
3.
Зал
Плейель
больше
не
слушал
Des
grands
concerts
un
seul
lui
plut
Великих
концертов,
ему
нравился
только
один,
Celui
où
l'chef
d'orchestre
mêla
Тот,
где
дирижёр
смешал
Sébastien
Bach
et
la
java
Себастьяна
Баха
и
джаву.
Ronde
folle,
ronde
folle
Безумный
хоровод,
безумный
хоровод.
Brusquement
un
grand
acteur
Внезапно
великий
актёр
Au
beau
milieu
de
son
rôle
Посреди
своей
роли
Trahit
son
auteur...
Предал
своего
автора...
"Un,
deux,
trois,
quatre,
"Раз,
два,
три,
четыре,
Un,
deux,
trois,
quatre"
Раз,
два,
три,
четыре".
Ah
quelle
pagaille
dans
le
théâtre
Ах,
какая
неразбериха
в
театре!
Les
spectateurs
montèrent
sur
scène
Зрители
поднялись
на
сцену.
L'Åâ
il
en
fureur
et
le
geste
obscène
Он
в
ярости
и
с
непристойным
жестом.
4.
Au-d'là
des
mers
ce
fut
bien
pire
4.
За
морями
было
ещё
хуже,
Le
mal
gagna
c'est
trop
affreux
Зло
распространилось,
это
ужасно.
Il
lui
fallait
pour
son
empire
Ему
нужна
была
для
своей
империи
Jusqu'au
pôle
Nord
et
la
Terre
de
Feu
Даже
Северный
полюс
и
Огненная
Земля.
Mais
le
plus
terrible
ravage
Но
самое
страшное
опустошение
Fut
dans
l'monde
des
banquiers
Было
в
мире
банкиров,
Où
la
grande
java
sauvage
Где
дикая
джава
Fit
des
victimes
par
milliers
Унесла
тысячи
жертв.
"Un,
deux,
trois,
quatre
"Раз,
два,
три,
четыре,
Un,
deux,
trois,
quatre"
Раз,
два,
три,
четыре",
Hurlaient
New
York
et
Chicago
Кричали
Нью-Йорк
и
Чикаго.
L'or
se
vendit
au
prix
du
plâtre
Золото
продавалось
по
цене
гипса,
Et
le
cigare
au
prix
du
mégot
А
сигара
по
цене
окурка.
Puis
un
jour
tout
d'vint
tranquille
Потом
однажды
всё
стало
тихо,
On
n'entendit
plus
d'java
Больше
не
было
слышно
джавы
Dans
les
champs
et
dans
les
villes
В
полях
и
в
городах.
Savez-vous
pourquoi?
Знаешь,
почему,
милая?
Parce
que
le
Diable
s'aperçut
Потому
что
Дьявол
понял,
Qu'il
n'touchait
pas
de
droits
d'auteur
Что
не
получает
авторских
отчислений.
Tout
ça
c'était
d'l'argent
d'foutu
Всё
это
были
выброшенные
деньги,
Puisqu'il
n'était
même
pas
éditeur
Ведь
он
даже
не
был
издателем.
Tout
ça
c'était
d'l'argent
d'foutu
Всё
это
были
выброшенные
деньги,
Puisqu'il
n'était
même
pas
éditeur
Ведь
он
даже
не
был
издателем.
Allez,
remportons
notre
musique
Забирайте
нашу
музыку
Et
retournons
en
enfer.
И
возвращайтесь
в
ад.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Trenet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.