Charles Trenet - La Java Du Diable - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Trenet - La Java Du Diable




La Java Du Diable
Дьявольская Джава
1. Un jour le diable fit une java
1. Однажды дьявол сочинил джаву,
Qu'avait tout l'air d'une mazurka
Которая была похожа на мазурку.
Valse à trois temps, il n'savait pas
Вальс в три четверти, он не знал,
Ce qu'il venait d'composer
Что он только что сотворил.
Aussitôt la terre entière
В тот же миг вся земля
Par cet air fut enchantée
Была очарована этой мелодией.
Des dancings aux cimetières
От дансингов до кладбищ
Tout l'monde la chantait
Все её напевали.
On la dansait à petits pas
Её танцевали мелкими шажками,
Et bien souvent aux heures des r'pas
И часто во время еды.
Le Diable venait sur sa java
Дьявол приходил под свою джаву
Frapper du pied dans les estomacs
Топать ногой по животам.
2. Des p'tits malheurs vite commencèrent
2. Небольшие неприятности быстро начались,
Car ce refrain de Lucifer
Потому что этот припев Люцифера
Planait partout, tout d'suite appris
Витал повсюду, сразу же разученный,
Circonvenant bien les esprits
Опутывая умы.
Vers la fin du mois d'décembre
Ближе к концу декабря
Un député pris de court
Один депутат, застигнутый врасплох,
A la tribune de la Chambre
На трибуне Палаты
Dit dans son discours:
Сказал в своей речи:
"Un, deux, trois, quatre,
"Раз, два, три, четыре,
Un, deux, trois, quatre,
Раз, два, три, четыре,
C'est mon programme est-ce qui'il vous plaît?"
Вот моя программа, нравится ли она вам?"
A coup d'fusil on dut l'abattre
Его пришлось застрелить из ружья,
Il expira au deuxième couplet
Он испустил дух на втором куплете.
3. La salle Pleyel n'écoutait plus
3. Зал Плейель больше не слушал
Des grands concerts un seul lui plut
Великих концертов, ему нравился только один,
Celui l'chef d'orchestre mêla
Тот, где дирижёр смешал
Sébastien Bach et la java
Себастьяна Баха и джаву.
Ronde folle, ronde folle
Безумный хоровод, безумный хоровод.
Brusquement un grand acteur
Внезапно великий актёр
Au beau milieu de son rôle
Посреди своей роли
Trahit son auteur...
Предал своего автора...
"Un, deux, trois, quatre,
"Раз, два, три, четыре,
Un, deux, trois, quatre"
Раз, два, три, четыре".
Ah quelle pagaille dans le théâtre
Ах, какая неразбериха в театре!
Les spectateurs montèrent sur scène
Зрители поднялись на сцену.
L'Åâ il en fureur et le geste obscène
Он в ярости и с непристойным жестом.
4. Au-d'là des mers ce fut bien pire
4. За морями было ещё хуже,
Le mal gagna c'est trop affreux
Зло распространилось, это ужасно.
Il lui fallait pour son empire
Ему нужна была для своей империи
Jusqu'au pôle Nord et la Terre de Feu
Даже Северный полюс и Огненная Земля.
Mais le plus terrible ravage
Но самое страшное опустошение
Fut dans l'monde des banquiers
Было в мире банкиров,
la grande java sauvage
Где дикая джава
Fit des victimes par milliers
Унесла тысячи жертв.
"Un, deux, trois, quatre
"Раз, два, три, четыре,
Un, deux, trois, quatre"
Раз, два, три, четыре",
Hurlaient New York et Chicago
Кричали Нью-Йорк и Чикаго.
L'or se vendit au prix du plâtre
Золото продавалось по цене гипса,
Et le cigare au prix du mégot
А сигара по цене окурка.
Puis un jour tout d'vint tranquille
Потом однажды всё стало тихо,
On n'entendit plus d'java
Больше не было слышно джавы
Dans les champs et dans les villes
В полях и в городах.
Savez-vous pourquoi?
Знаешь, почему, милая?
{Coda:}
{Кода:}
Parce que le Diable s'aperçut
Потому что Дьявол понял,
Qu'il n'touchait pas de droits d'auteur
Что не получает авторских отчислений.
Tout ça c'était d'l'argent d'foutu
Всё это были выброшенные деньги,
Puisqu'il n'était même pas éditeur
Ведь он даже не был издателем.
Tout ça c'était d'l'argent d'foutu
Всё это были выброшенные деньги,
Puisqu'il n'était même pas éditeur
Ведь он даже не был издателем.
{Parlé:}
{Говорит:}
Allez, remportons notre musique
Забирайте нашу музыку
Et retournons en enfer.
И возвращайтесь в ад.





Авторы: Charles Trenet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.