Charles Trenet - La Romance de Paris (du film) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Trenet - La Romance de Paris (du film)




Ls s′aimaient depuis deux jours à peine
Они любили друг друга всего два дня назад
Y a parfois du bonheur dans la peine
Иногда в беде есть счастье
Mais depuis qu'ils étaient amoureux
Но с тех пор, как они были влюблены
Leur destin n′était plus malheureux,
Их судьба больше не была несчастливой,
Ils vivaient avec un rêve étrange,
Они жили со странным сном,
Et ce rêve était bleu comme les anges
И этот сон был голубым, как ангелы.
Leur amour était un vrai printemps, oui
Их любовь была настоящей весной, да
Aussi pur que leurs tendres vingt ans.
Такой же чистой, как их нежные двадцать лет.
C'est la romance de Paris,
Это романтика Парижа,
Au coin des rues elle fleurit,
На углу улицы она цветет,
Ça met au cœur des amoureux
Это ставит сердца влюбленных в сердца
Un peu de rêve et de ciel bleu,
Немного мечты и голубого неба,
Ce doux refrain de nos faubourgs
Этот сладкий припев наших окраин
Parle si gentiment d'amour
Так любезно говори о любви
Que tout le monde en est épris
Что все в восторге от этого
C′est la romance de Paris!
Это парижская романтика!
La banlieue était leur vrai domaine
Пригород был их настоящим поместьем
Ils partaient à la fin de la semaine
Они уезжали в конце недели
Dans les bois pour cueillir le muguet
В лесу, чтобы собрать молочницу
Ou sur un bateau pour naviguer.
Или на лодке плыть.
Ils buvaient aussi dans les guinguettes
Они также пили в банках
Du vin blanc qui fait tourner la tête,
Белое вино, от которого кружится голова,
Et quand ils se donnaient un baiser, oui
И когда они поцеловали друг друга, да
Tous les couples en dansant se disaient
Все танцующие пары говорили друг другу:
C′est la romance de Paris,
Это романтика Парижа,
Au coin des rues elle fleurit,
На углу улицы она цветет,
Ça met au cœur des amoureux
Это ставит сердца влюбленных в сердца
Un peu de rêve et de ciel bleu,
Немного мечты и голубого неба,
Ce doux refrain de nos faubourgs
Этот сладкий припев наших окраин
Parle si gentiment d'amour
Так любезно говори о любви
Que tout le monde en est épris
Что все в восторге от этого
C′est la romance de Paris!
Это парижская романтика!
C'est ici que s′arrête mon histoire,
На этом моя история заканчивается,
Aurez-vous de la peine à me croire?
Вам будет трудно поверить мне?
Si j'vous dis qu′il s'aimèrent chaque jour,
Если я скажу вам, что он любил друг друга каждый день,
Qu'ils vieillirent avec leur tendre amour
Пусть они состарятся своей нежной любовью
Qu′ils fondèrent une famille admirable,
Что они основали замечательную семью,
Et qu′ils eurent des enfants adorables,
И чтобы у них были очаровательные дети,
Qu'ils moururent gentiment, inconnus, oui
Пусть они умрут по-доброму, незнакомые, да
En partant comme ils étaient venus
Уходя, как они пришли
{Au Refrain}
Припеву}





Авторы: Charles Trenet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.