Charles Trenet - La cité de Carcassone - перевод текста песни на английский

La cité de Carcassone - Charles Trenetперевод на английский




La cité de Carcassone
The City of Carcassone
Il y a des villes tristes
There are sad cities
les pauvres touristes
Where the poor tourists
Font des nez longs comme ça
Make noses as long as this
D'vant les monuments.
In front of the monuments.
Ils s'ennuient en visite
They get bored visiting them
Et désirent vite vite
And quickly wish
Partir pour des lieux plus charmants,
To leave for more charming places,
Mais moi qui ne trouve pas les musées amusants,
But I who do not find museums amusing,
Mais moi qui fut toujours enn'mi des monuments,
I who have always been an enemy of monuments,
J'connais une ville charmante féodale, familière
I know a charming city, feudal and familiar
Qui joint la jeune gaîté au goût des vieillespierres.
That combines youthful gaiety with the taste of old stones.
Joyeuse cité,
Joyful city,
Celle de Carcassonne
Carcassonne
Hiver comme été,
Winter and summer,
Enfants et grandes personnes,
Children and adults,
Ils vont danser l'bee-bop
They go to dance the bee-bop
Et c'est gentil comme tout
And it's charming
Devant ces vieux murs.
In front of these old walls.
Mon cur en frissonne.
My heart trembles.
Au lieu des armures,
Instead of armor,
Des airs de jazz résonnent.
Jazz tunes resound.
Ils vont danser l'bee-bop et c'est un succès fou.
They go to dance the bee-bop and it's a huge success.
Dans les donjons, y a des trombones heureux
In the dungeons, there are happy trombones
Qui soufflent des chansons pour les curs amoureux
Blowing songs for loving hearts
Et, jusqu'au fond des vieux machicoulis,
And, to the bottom of the old machicolations,
On entend, jour et nuit,
We hear, day and night,
Des cris, des cris...
Cries, cries...
Joyeuse cité,
Joyful city,
Cité de Carcassonne
City of Carcassonne
Hiver comme été,
Winter and summer,
Enfants et grandes personnes,
Children and adults,
Ils vont danser l'bee-bop,
They go to dance the bee-bop,
Et c'est un succès fou.
And it's a huge success.
Parfois une valse tendre,
Sometimes a tender waltz,
Le soir, se fait entendre.
In the evening, is heard.
On la danse à trois temps, pas pour longtemps.
It is danced in three beats, not for long.
Le style de cette danse,
The style of this dance,
Malgré son élégance,
Despite its elegance,
Déplaît à tous les habitants.
Displeases all the inhabitants.
Mais moi qui suis comme eux, qui n'aime pas les trois temps,
But I who am like them, who do not like the three times,
Qui préfère, c'est curieux, les airs de notre temps,
Who prefers, oddly enough, the airs of our time,
Je trouve à Carcassonne la joie de tout mon être
I find in Carcassonne the joy of my whole being
Et quand je suis là-bas, je sens mon cur renaître.
And when I am there, I feel my heart reborn.
Danse, danse, danse en cadence,
Dance, dance, dance in rhythm,
Carcassonne danse,
Carcassonne dances,
Danse, danse,
Dance, dance,
C'est gentil comme tout.
It's charming






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.