Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La cité de Carcassonne (Remasterisé en 2017)
Город Каркассон (Ремастеринг 2017)
Il
y
a
des
villes
tristes
Есть
города
унылые,
Où
les
pauvres
touristes
Где
туристы
сирые
Font
des
nez
longs
comme
ça
Корчат
длинные
носы,
D'vant
les
monuments.
Глядя
на
памятники.
Ils
s'ennuient
en
visite
Скучают
на
экскурсии
Et
désirent
vite
vite
И
мечтают
вскоре
Partir
pour
des
lieux
plus
charmants,
Уехать
в
места
поприятней,
Mais
moi
qui
ne
trouve
pas
les
musées
amusants,
Но
я,
кому
музеи
не
кажутся
занятными,
Mais
moi
qui
fut
toujours
enn'mi
des
monuments,
Но
я,
кто
всегда
был
равнодушен
к
памятникам,
J'connais
une
ville
charmante
féodale,
familière
Знаю
город
очаровательный,
феодальный,
родной,
Qui
joint
la
jeune
gaîté
au
goût
des
vieillespierres.
Где
юная
радость
сочетается
с
очарованием
старины.
Joyeuse
cité,
Celle
de
Carcassonne
Радостный
город,
город
Каркассон.
Hiver
comme
été,
E
Зимой
и
летом,
дети
и
взрослые,
nfants
et
grandes
personnes,
Ils
vont
danser
l'bee-bop
Танцуют
би-боп.
Et
c'est
gentil
comme
tout
И
это
так
мило
Devant
ces
vieux
murs.
Перед
этими
старыми
стенами.
Mon
cur
en
frissonne.
Мое
сердце
трепещет.
Au
lieu
des
armures,
Des
airs
de
jazz
résonnent.
Вместо
доспехов,
звучат
джазовые
мелодии.
Ils
vont
danser
l'bee-bop
et
c'est
un
succès
fou.
Они
танцуют
би-боп,
и
это
бешеный
успех.
Dans
les
donjons,
y
a
des
trombones
heureux
В
темницах
счастливые
тромбоны
Qui
soufflent
des
chansons
pour
les
curs
amoureux
Играют
песни
для
влюбленных
сердец.
Et,
jusqu'au
fond
des
vieux
machicoulis,
И
до
самых
дальних
бойниц
On
entend,
jour
et
nuit,
Des
cris,
des
cris...
Слышно,
день
и
ночь,
крики,
крики...
Joyeuse
cité,
Cité
de
Carcassonne
Радостный
город,
город
Каркассон.
Hiver
comme
été,
Enfants
et
grandes
personnes,
I
Зимой
и
летом,
дети
и
взрослые
ls
vont
danser
l'bee-bop,
Et
c'est
un
succès
fou.
Танцуют
би-боп,
и
это
бешеный
успех.
Parfois
une
valse
tendre,
Le
soir,
se
fait
entendre.
Иногда
нежный
вальс,
вечером,
раздается.
On
la
danse
à
trois
temps,
pas
pour
longtemps.
Его
танцуют
в
три
четверти,
но
недолго.
Le
style
de
cette
danse,
Стиль
этого
танца,
Malgré
son
élégance,
Déplaît
à
tous
les
habitants.
Несмотря
на
свою
элегантность,
не
нравится
всем
жителям.
Mais
moi
qui
suis
comme
eux,
qui
n'aime
pas
les
trois
temps,
Но
я,
как
и
они,
не
люблю
три
четверти,
Qui
préfère,
c'est
curieux,
l
Предпочитаю,
как
ни
странно,
es
airs
de
notre
temps,
Мелодии
нашего
времени.
Je
trouve
à
Carcassonne
la
joie
de
tout
mon
être
В
Каркассоне
я
нахожу
радость
всего
своего
существа,
Et
quand
je
suis
là-bas,
je
sens
mon
cur
renaître.
И
когда
я
там,
я
чувствую,
как
мое
сердце
возрождается.
Danse,
danse,
danse
en
cadence,
Танцуй,
танцуй,
танцуй
в
ритме,
Carcassonne
danse,
Danse,
danse,
C'est
gentil
comme
tout.
Каркассон
танцует,
танцуй,
танцуй,
это
так
мило.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles TRENET
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.