Текст и перевод песни Charles Trenet - La java du Diable (Live) [Remasterisé en 2017]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La java du Diable (Live) [Remasterisé en 2017]
The Devil's Java (Live) [Remastered in 2017]
Qu'avait
tout
l'air
d'une
mazurka
That
had
all
the
makings
of
a
mazurka
Valse
à
trois
temps,
il
n'savait
pas
Waltz
in
three-time,
he
had
no
idea
Ce
qu'il
venait
d'composer
là
What
he
had
just
composed
there
Aussitôt
la
terre
entière
The
whole
world
was
soon
enchanted
Par
cet
air
fut
enchantée
By
this
melody
Des
dancings
aux
cimetières
From
dance
halls
to
graveyards
Tout
l'monde
la
chantait
Everybody
was
singing
it
On
la
dansait
à
petits
pas
They
danced
to
it
with
small
steps
Et
bien
souvent
aux
heures
des
r'pas
And
often
at
mealtimes
Le
Diable
venait
sur
sa
java
The
Devil
came
to
his
java
Frapper
du
pied
dans
les
estomacs
Stomping
his
feet
into
their
stomachs
Car
ce
refrain
de
Lucifer
For
that
refrain
by
Lucifer
Planait
partout,
tout
d'suite
appris
Hovered
everywhere,
learned
immediately
Circonvenant
bien
les
esprits
Circling
the
spirits
Vers
la
fin
du
mois
d'décembre
Towards
the
end
of
December
Un
député
pris
de
court
A
deputy,
caught
off
guard
A
la
tribune
de
la
Chambre
At
the
podium
of
the
Chamber
Dit
dans
son
discours:
Said
in
his
speech:
"Un,
deux,
trois,
quatre,
"One,
two,
three,
four,
Un,
deux,
trois,
quatre,
One,
two,
three,
four,
C'est
mon
programme
est-ce
qui'il
vous
plaît?"
Is
this
my
program,
do
you
like
it?"
A
coup
d'fusil
on
dut
l'abattre
They
had
to
shoot
him
down
Il
expira
au
deuxième
couplet
He
expired
in
the
second
verse
Des
grands
concerts
un
seul
lui
plut
Of
all
the
great
concerts,
one
pleased
him
Celui
où
l'chef
d'orchestre
mêla
The
one
where
the
conductor
mixed
Sébastien
Bach
et
la
java
Johann
Sebastian
Bach
and
the
java
Ronde
folle,
ronde
folle
Crazy
round,
crazy
round
Brusquement
un
grand
acteur
Suddenly,
a
great
actor
Au
beau
milieu
de
son
rôle
Right
in
the
middle
of
his
role
Trahit
son
auteur...
Betrays
his
author...
"Un,
deux,
trois,
quatre,
"One,
two,
three,
four,
Un,
deux,
trois,
quatre"
One,
two,
three,
four"
Ah
quelle
pagaille
dans
le
théâtre
Oh,
what
a
mess
at
the
theater
Les
spectateurs
montèrent
sur
scène
The
spectators
climbed
onto
the
stage
L'Åâ
il
en
fureur
et
le
geste
obscène
The
Åâ,
furious
and
making
an
obscene
gesture
Le
mal
gagna
c'est
trop
affreux
Evil
has
won,
it's
too
horrible
Il
lui
fallait
pour
son
empire
He
needed
it
for
his
empire
Jusqu'au
pôle
Nord
et
la
Terre
de
Feu
All
the
way
to
the
North
Pole
and
Tierra
del
Fuego
Mais
le
plus
terrible
ravage
But
the
most
terrible
devastation
Fut
dans
l'monde
des
banquiers
Was
in
the
world
of
bankers
Où
la
grande
java
sauvage
Where
the
great
savage
java
Fit
des
victimes
par
milliers
Made
victims
by
the
thousands
"Un,
deux,
trois,
quatre
"One,
two,
three,
four
Un,
deux,
trois,
quatre"
One,
two,
three,
four"
Hurlaient
New
York
et
Chicago
Shouted
New
York
and
Chicago
L'or
se
vendit
au
prix
du
plâtre
Gold
sold
for
the
price
of
plaster
Et
le
cigare
au
prix
du
mégot
And
cigars
for
the
price
of
cigarette
butts
Puis
un
jour
tout
d'vint
tranquille
Then
one
day,
everything
became
quiet
On
n'entendit
plus
d'java
We
no
longer
heard
any
java
Dans
les
champs
et
dans
les
villes
In
the
fields
and
in
the
cities
Savez-vous
pourquoi?
Do
you
know
why?
Parce
que
le
Diable
s'aperçut
Because
the
Devil
realized
Qu'il
n'touchait
pas
de
droits
d'auteur
That
he
wasn't
getting
any
royalties
Tout
ça
c'était
d'l'argent
d'foutu
It
was
all
wasted
money
Puisqu'il
n'était
même
pas
éditeur
Since
he
wasn't
even
a
publisher
Tout
ça
c'était
d'l'argent
d'foutu
It
was
all
wasted
money
Puisqu'il
n'était
même
pas
éditeur
Since
he
wasn't
even
a
publisher
Allez,
remportons
notre
musique
Come
on,
let's
take
back
our
music
Et
retournons
en
enfer.
And
return
to
hell.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHARLES TRENET
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.