Charles Trenet - Le fils de la femme poisson - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charles Trenet - Le fils de la femme poisson




Le fils de la femme poisson
The son of the fish woman
Il pleut sur la foire.
It's raining at the fair,
Tout est aux abois;
Everything is in disarray,
Tirs et balançoires,
Shooting ranges and swings,
Manèges et ch'vaux d'bois
Merry-go-rounds and rocking horses
Et j'entends l'histoire
And I hear the story
D'un type un peu fou,
Of a slightly crazy guy,
Qui dans la nuit noire,
Who in the black night,
Me dit l'air très doux:
Tells me in a very gentle voice:
{Refrain:}
{Chorus:}
"Je suis le fils de la femm' poisson.
"I am the son of the fish woman
Ma tante était femme à barbe,
My aunt was a bearded woman,
Mon grand'père était homme tronc,
My grandfather was a human stump,
Mon frère est dompteur de lions.
My brother is a lion tamer.
Ah! Ah!
Ah! Ah!
Et mon cousin tient une maison
And my cousin runs a pleasure house.
De plaisir, près de Tarbes.
Near Tarbes
Il en a deux près de Toulon,
He has two near Toulon,
c'qu'on joue de l'accordéon.
Where the accordion is played,
Voyez, ils ont tous une belle situation
You see, they all have a beautiful situation.
Mais moi, je ne suis que l'fils d'la femm' poisson.
But me, I'm just the son of the fish woman.
Depuis, je m'délabre.
Since then, I've been going downhill.
J'fais tous les métiers:
I do all sorts of jobs:
Avaleur de sabres,
Sabre swallower,
Danseur et charcutier,
Dancer and butcher,
Mais j'ai beau m'débattre,
But no matter how hard I try,
Rien n'me réussit.
Nothing succeeds for me.
Ma vie est saumâtre
My life is miserable
Car toujours, je suis:
Because I'm always:
{Au Refrain}
{Chorus}





Авторы: Charles Trenet, Laurent Hess, Alexandre Siniavine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.