Текст и перевод песни Charles Trenet - Le fils de la femme poisson
Il
pleut
sur
la
foire.
На
ярмарке
идет
дождь.
Tout
est
aux
abois;
Все
в
напряжении;
Tirs
et
balançoires,
Выстрелы
и
качели,
Manèges
et
ch'vaux
d'bois
Поездки
и
прогулки
по
лесу
Et
j'entends
l'histoire
И
я
слышу
историю
D'un
type
un
peu
fou,
Немного
сумасшедшего
парня,
Qui
dans
la
nuit
noire,
Кто
в
темную
ночь,
Me
dit
l'air
très
doux:
Говорит
мне,
что
звучит
очень
мягко.:
"Je
suis
le
fils
de
la
femm'
poisson.
"Я
сын
женщины-Рыбы.
Ma
tante
était
femme
à
barbe,
Моя
тетя
была
женщиной
с
бородой,
Mon
grand'père
était
homme
tronc,
Мой
дед
был
мужским
мужиком,
Mon
frère
est
dompteur
de
lions.
Мой
брат
укротитель
львов.
Et
mon
cousin
tient
une
maison
А
у
моего
кузена
есть
дом.
De
plaisir,
près
de
Tarbes.
Весело,
недалеко
от
Тарба.
Il
en
a
deux
près
de
Toulon,
У
него
есть
два
из
них
около
Тулона,
Où
c'qu'on
joue
de
l'accordéon.
Где
мы
играем
на
аккордеоне.
Voyez,
ils
ont
tous
une
belle
situation
Видите,
у
всех
у
них
прекрасное
положение.
Mais
moi,
je
ne
suis
que
l'fils
d'la
femm'
poisson.
Но
я
всего
лишь
сын
женщины-Рыбы.
Depuis,
je
m'délabre.
С
тех
пор
я
обветшал.
J'fais
tous
les
métiers:
Я
делаю
все
ремесла:
Avaleur
de
sabres,
Глотатель
сабель,
Danseur
et
charcutier,
Танцор
и
деликатесы,
Mais
j'ai
beau
m'débattre,
Но
у
меня
все
еще
есть
проблемы.,
Rien
n'me
réussit.
У
меня
ничего
не
получается.
Ma
vie
est
saumâtre
Моя
жизнь
солоновата
Car
toujours,
je
suis:
Потому
что
всегда
я:
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Trenet, Laurent Hess, Alexandre Siniavine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.