Charles Trenet - Le soleil et la lune - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Trenet - Le soleil et la lune




Sur le toit de l'hôtel je vis avec toi
На крыше отеля, где я живу с тобой
Quand j'attends ta venue mon amie
Когда я жду твоего прихода, моя подруга.
Quand la nuit fait chanter plus fort et mieux que moi
Когда ночь заставляет петь громче и лучше, чем я
Tous les chats, tous les chat, tous les chats
Все кошки, все кошки, все кошки
Que dit-on sur les toits, que répètent les voix
Что говорят на крышах, что повторяют голоса
De ces chats, de ces chats qui s'ennuient
От этих кошек, от этих кошек, которым скучно
Des chansons que je sais, que je traduis pour toi
Песни, которые я знаю, которые я перевожу для тебя
Les voici, les voici, les voilà
Вот они, вот они, вот они
Le soleil a rendez-vous avec la lune
У Солнца назначена встреча с Луной
Mais la lune n'est pas et le soleil attend
Но Луны нет, а солнце ждет
Ici-bas souvent chacun pour sa chacune
Здесь часто каждый для своего каждого
Chacun doit en faire autant
Каждый должен сделать то же самое
La lune est là, la lune est
Луна здесь, Луна здесь.
La lune est là, mais le soleil ne la voit pas
Луна здесь, но солнце ее не видит
Pour la trouver, il faut la nuit
Чтобы найти ее, нужна ночь
Il faut la nuit mais le soleil ne le sait pas et toujours luit
Нужна ночь, но солнце этого не знает и всегда светит
Le soleil a rendez-vous avec la lune
У Солнца назначена встреча с Луной
Mais la lune n'est pas et le soleil attend
Но Луны нет, а солнце ждет
Papa dit qu'il a vu ça lui
Папа говорит, что видел это сам.
Des savants avertis par la pluie et le vent
Ученые, подкованные дождем и ветром
Annonçaient un jour la fin du monde
Когда-нибудь объявят конец света
Les journaux commentaient en termes émouvants
Газеты комментировали в трогательных выражениях
Les avis, les aveux des savants
Мнения, признания ученых
Bien des gens affolés demandaient aux agents
Многие обезумевшие люди спрашивали агентов
Si le monde était pris dans la ronde
Если бы мир оказался в круге
C'est alors que docteurs, savants et professeurs
Именно тогда доктора, ученые и профессора
Entonnèrent subito tous en choeur
Все хором подхватили субито.
Le soleil a rendez-vous avec la lune
У Солнца назначена встреча с Луной
Mais la lune n'est pas et le soleil attend
Но Луны нет, а солнце ждет
Ici-bas souvent chacun pour sa chacune
Здесь часто каждый для своего каждого
Chacun doit en faire autant
Каждый должен сделать то же самое
La lune est là, la lune est
Луна здесь, Луна здесь.
La lune est là, mais le soleil ne la voit pas
Луна здесь, но солнце ее не видит
Pour la trouver il faut la nuit
Чтобы найти ее, нужна ночь
Il faut la nuit mais le soleil ne le sait pas et toujours luit
Нужна ночь, но солнце этого не знает и всегда светит
Le soleil a rendez-vous avec la lune
У Солнца назначена встреча с Луной
Mais la lune n'est pas et le soleil attend
Но Луны нет, а солнце ждет
Papa dit qu'il a vu ça lui
Папа говорит, что видел это сам.
Philosophes, écoutez, cette phrase est pour vous
Философы, послушайте, эта фраза для вас
Le bonheur est un astre volage
Счастье-это непостоянство
Qui s'enfuit à l'appel de bien des rendez-vous
Кто убегает по вызову многих встреч
Il s'efface, il se meurt devant nous
Он исчезает, он умирает на глазах у нас.
Quand on croit qu'il est loin, il est tout près de nous
Когда мы думаем, что он далеко, он рядом с нами.
Il voyage, il voyage, il voyage
Он путешествует, он путешествует, он путешествует
Puis il part il revient, il s'en va n'importe
Потом он уходит, он возвращается, он уходит куда угодно
Cherchez-le, il est un peu partout
Ищите его, он повсюду.
Le soleil a rendez-vous avec la lune
У Солнца назначена встреча с Луной
Mais la lune n'est pas et le soleil attend
Но Луны нет, а солнце ждет
Ici-bas souvent chacun pour sa chacune
Здесь часто каждый для своего каждого
Chacun doit en faire autant
Каждый должен сделать то же самое
La lune est là, la lune est là, la lune est là, la lune est là, la lune est
Луна здесь, луна там, луна там, луна там, луна там, луна там
Mais le soleil ne la voit pas
Но солнце ее не видит
Pour la trouver il faut la nuit
Чтобы найти ее, нужна ночь
Il faut la nuit mais le soleil ne le sait pas et toujours luit
Нужна ночь, но солнце этого не знает и всегда светит
Le soleil a rendez-vous avec la lune
У Солнца назначена встреча с Луной
Mais la lune n'est pas et le soleil attend
Но Луны нет, а солнце ждет
Papa dit qu'il a vu ça lui
Папа говорит, что видел это сам.
Papa dit qu'il a vu ça lui
Папа говорит, что видел это сам.





Авторы: Charles TRENET, Albert LASRY, CHARLES TRENET, ALBERT LASRY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.