Текст и перевод песни Charles Trenet - Le soleil et la lune
Sur
le
toit
de
l'hôtel
où
je
vis
avec
toi
На
крыше
отеля,
где
я
живу
с
тобой
Quand
j'attends
ta
venue
mon
amie
Когда
я
жду
твоего
прихода,
моя
подруга.
Quand
la
nuit
fait
chanter
plus
fort
et
mieux
que
moi
Когда
ночь
заставляет
петь
громче
и
лучше,
чем
я
Tous
les
chats,
tous
les
chat,
tous
les
chats
Все
кошки,
все
кошки,
все
кошки
Que
dit-on
sur
les
toits,
que
répètent
les
voix
Что
говорят
на
крышах,
что
повторяют
голоса
De
ces
chats,
de
ces
chats
qui
s'ennuient
От
этих
кошек,
от
этих
кошек,
которым
скучно
Des
chansons
que
je
sais,
que
je
traduis
pour
toi
Песни,
которые
я
знаю,
которые
я
перевожу
для
тебя
Les
voici,
les
voici,
les
voilà
Вот
они,
вот
они,
вот
они
Le
soleil
a
rendez-vous
avec
la
lune
У
Солнца
назначена
встреча
с
Луной
Mais
la
lune
n'est
pas
là
et
le
soleil
attend
Но
Луны
нет,
а
солнце
ждет
Ici-bas
souvent
chacun
pour
sa
chacune
Здесь
часто
каждый
для
своего
каждого
Chacun
doit
en
faire
autant
Каждый
должен
сделать
то
же
самое
La
lune
est
là,
la
lune
est
là
Луна
здесь,
Луна
здесь.
La
lune
est
là,
mais
le
soleil
ne
la
voit
pas
Луна
здесь,
но
солнце
ее
не
видит
Pour
la
trouver,
il
faut
la
nuit
Чтобы
найти
ее,
нужна
ночь
Il
faut
la
nuit
mais
le
soleil
ne
le
sait
pas
et
toujours
luit
Нужна
ночь,
но
солнце
этого
не
знает
и
всегда
светит
Le
soleil
a
rendez-vous
avec
la
lune
У
Солнца
назначена
встреча
с
Луной
Mais
la
lune
n'est
pas
là
et
le
soleil
attend
Но
Луны
нет,
а
солнце
ждет
Papa
dit
qu'il
a
vu
ça
lui
Папа
говорит,
что
видел
это
сам.
Des
savants
avertis
par
la
pluie
et
le
vent
Ученые,
подкованные
дождем
и
ветром
Annonçaient
un
jour
la
fin
du
monde
Когда-нибудь
объявят
конец
света
Les
journaux
commentaient
en
termes
émouvants
Газеты
комментировали
в
трогательных
выражениях
Les
avis,
les
aveux
des
savants
Мнения,
признания
ученых
Bien
des
gens
affolés
demandaient
aux
agents
Многие
обезумевшие
люди
спрашивали
агентов
Si
le
monde
était
pris
dans
la
ronde
Если
бы
мир
оказался
в
круге
C'est
alors
que
docteurs,
savants
et
professeurs
Именно
тогда
доктора,
ученые
и
профессора
Entonnèrent
subito
tous
en
choeur
Все
хором
подхватили
субито.
Le
soleil
a
rendez-vous
avec
la
lune
У
Солнца
назначена
встреча
с
Луной
Mais
la
lune
n'est
pas
là
et
le
soleil
attend
Но
Луны
нет,
а
солнце
ждет
Ici-bas
souvent
chacun
pour
sa
chacune
Здесь
часто
каждый
для
своего
каждого
Chacun
doit
en
faire
autant
Каждый
должен
сделать
то
же
самое
La
lune
est
là,
la
lune
est
là
Луна
здесь,
Луна
здесь.
La
lune
est
là,
mais
le
soleil
ne
la
voit
pas
Луна
здесь,
но
солнце
ее
не
видит
Pour
la
trouver
il
faut
la
nuit
Чтобы
найти
ее,
нужна
ночь
Il
faut
la
nuit
mais
le
soleil
ne
le
sait
pas
et
toujours
luit
Нужна
ночь,
но
солнце
этого
не
знает
и
всегда
светит
Le
soleil
a
rendez-vous
avec
la
lune
У
Солнца
назначена
встреча
с
Луной
Mais
la
lune
n'est
pas
là
et
le
soleil
attend
Но
Луны
нет,
а
солнце
ждет
Papa
dit
qu'il
a
vu
ça
lui
Папа
говорит,
что
видел
это
сам.
Philosophes,
écoutez,
cette
phrase
est
pour
vous
Философы,
послушайте,
эта
фраза
для
вас
Le
bonheur
est
un
astre
volage
Счастье-это
непостоянство
Qui
s'enfuit
à
l'appel
de
bien
des
rendez-vous
Кто
убегает
по
вызову
многих
встреч
Il
s'efface,
il
se
meurt
devant
nous
Он
исчезает,
он
умирает
на
глазах
у
нас.
Quand
on
croit
qu'il
est
loin,
il
est
là
tout
près
de
nous
Когда
мы
думаем,
что
он
далеко,
он
рядом
с
нами.
Il
voyage,
il
voyage,
il
voyage
Он
путешествует,
он
путешествует,
он
путешествует
Puis
il
part
il
revient,
il
s'en
va
n'importe
où
Потом
он
уходит,
он
возвращается,
он
уходит
куда
угодно
Cherchez-le,
il
est
un
peu
partout
Ищите
его,
он
повсюду.
Le
soleil
a
rendez-vous
avec
la
lune
У
Солнца
назначена
встреча
с
Луной
Mais
la
lune
n'est
pas
là
et
le
soleil
attend
Но
Луны
нет,
а
солнце
ждет
Ici-bas
souvent
chacun
pour
sa
chacune
Здесь
часто
каждый
для
своего
каждого
Chacun
doit
en
faire
autant
Каждый
должен
сделать
то
же
самое
La
lune
est
là,
la
lune
est
là,
la
lune
est
là,
la
lune
est
là,
la
lune
est
là
Луна
здесь,
луна
там,
луна
там,
луна
там,
луна
там,
луна
там
Mais
le
soleil
ne
la
voit
pas
Но
солнце
ее
не
видит
Pour
la
trouver
il
faut
la
nuit
Чтобы
найти
ее,
нужна
ночь
Il
faut
la
nuit
mais
le
soleil
ne
le
sait
pas
et
toujours
luit
Нужна
ночь,
но
солнце
этого
не
знает
и
всегда
светит
Le
soleil
a
rendez-vous
avec
la
lune
У
Солнца
назначена
встреча
с
Луной
Mais
la
lune
n'est
pas
là
et
le
soleil
attend
Но
Луны
нет,
а
солнце
ждет
Papa
dit
qu'il
a
vu
ça
lui
Папа
говорит,
что
видел
это
сам.
Papa
dit
qu'il
a
vu
ça
lui
Папа
говорит,
что
видел
это
сам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles TRENET, Albert LASRY, CHARLES TRENET, ALBERT LASRY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.