Charles Trenet - Les bruits de Paris - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Trenet - Les bruits de Paris




Les bruits de Paris
Звуки Парижа
Chaque nuit je rentre si tard,
Каждую ночь я возвращаюсь так поздно,
Que sur mon chemin, tous les balayeurs,
Что на моем пути все дворники,
Les fantômes noirs changent de couleur
Эти черные призраки, меняют цвет,
Et dans le ciel rose on comprend
И в розовом небе понимаешь,
Qu′il se passe quelque chose de grand.
Что происходит нечто грандиозное.
Quand j'entends, dans mon quartier,
Когда я слышу в своем квартале,
La voiture du laitier,
Повозку молочника,
Je m′dis: "C'est sept heur's et quart.
Я говорю себе: "Уже четверть восьмого.
Il faut s′lever sans retard."
Нужно вставать без промедления."
Quand j′entends la boulangère
Когда я слышу булочницу,
Qui porte son pain, légère,
Которая легко несет свой хлеб,
Je m'dis c′est: "Sept heur's et d′mi
Я говорю себе: "Уже половина восьмого,
Et je suis encore au lit."
А я все еще в постели."
Dehors c'est l′printemps.
На улице весна.
Les gens sont contents.
Люди довольны.
Quand on leur demande si c'est Jeudi,
Когда их спрашивают, четверг ли сегодня,
Ils répondent tous: "Oui! C'est Jeudi."
Они все отвечают: "Да! Сегодня четверг."
Quand j′entends, près du métro,
Когда я слышу, возле метро,
La voix du marchand d′journaux,
Голос газетчика,
Je m'dis: "C′est déjà midi
Я говорю себе: "Уже полдень,
Et je suis encore au lit."
А я все еще в постели."
Je m'dis: "C′est déjà midi
Я говорю себе: "Уже полдень,
Et je suis encore au lit."
А я все еще в постели."
Chaque nuit, je rentre si tôt
Каждую ночь я возвращаюсь так рано,
Que j'éteins la lune d′un coup de chapeau,
Что гашу луну взмахом шляпы,
Que j'éteins le ciel. Adieu, belle nuit.
Что гашу небо. Прощай, прекрасная ночь.
Voici ma maison et mon lit
Вот мой дом и моя кровать,
Et voici les bruits de Paris.
И вот звуки Парижа, моя дорогая.





Авторы: Charles Trenet, Leon Chauliac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.