Charles Trenet - Les soldats (Remasterisé en 2017) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Trenet - Les soldats (Remasterisé en 2017)




Les soldats (Remasterisé en 2017)
Солдаты (Ремастеринг 2017)
Ils sont venus à pas de loup
Они пришли крадучись, словно волки,
Ils sont venus je ne sais d'où
Откуда пришли никто не знает,
Ils avaient fait un long voyage
Долгий был путь их, дорогая,
On leur donna des viandes, du vin
Им дали мяса, вина,
Puis ils chantèrent de gais refrains
И запели они весёлые припевы,
Parlant de gloire et de carnage
О славе и о кровавой бойне,
Puis à la fin de ce beau jour
А в конце того прекрасного дня,
Ils chantèrent des chansons d'amour
Пели они песни о любви,
Et toutes les filles même les plus sages
И все девушки, даже самые целомудренные,
Rêvèrent de leurs danses, de leurs chants
Мечтали об их танцах, об их песнях,
Et les vieillards comme les enfants
И старики, как и дети,
En les voyant n'avaient plus d'âge...
Глядя на них, забывали о возрасте...
Parlé
Говорю тебе,
C'étaient les soldats!...
Это были солдаты!...
Ils demeurèrent ici longtemps
Они остались здесь надолго,
Combien de mois, combien d'printemps
Сколько месяцев, сколько весен,
Je n'saurai dire car ma mémoire
Я не могу сказать, ведь моя память,
N'a gardé d'eux qu'un vieux souvenir
Сохранила о них лишь старое воспоминание,
En fait d'amertume, d'étrange plaisir
В нём горечь и странное удовольствие,
Mais pour le printemps c'est autre histoire
Но о весне это другая история,
Pourtant je l'avoue ils ont volé
И всё же, признаюсь, они украли,
Sans trop l'savoir tout c'que j' voulais
Сами того не ведая, всё, чего я желал,
Seul est resté le paysage
Остался лишь пейзаж,
La plaine déserte je viens ce soir
Пустынная равнина, куда я прихожу этим вечером,
En frissonnant parce qu'il fait noir
Дрожа, потому что темно,
Et que j'n'ai plus aucun courage
И у меня больше нет мужества,
Ils sont repartis à pas de loup
Они ушли крадучись, словно волки,
Ils sont repartis je ne sais
Ушли, куда никто не знает,
Sans doute pour faire un beau voyage
Наверное, в прекрасное путешествие,
D'autres leur donneront des viandes, du vin
Другие дадут им мяса, вина,
Ils leur chanteront de gais refrains
Они споют им весёлые припевы,
Parlant de gloire et de carnage
О славе и о кровавой бойне,
Puis à la fin de quelque beau jour
А в конце какого-нибудь прекрасного дня,
Ils chanteront des chansons d'amour
Они споют песни о любви,
Et toutes les filles même les plus sages
И все девушки, даже самые целомудренные,
Rêveront de leurs danses et de leurs chants
Будут мечтать об их танцах и песнях,
Et les vieillards comme les enfants
И старики, как и дети,
En les voyant n'auront plus d'
Глядя на них, забудут о возр
âge.
асте.





Авторы: Charles TRENET


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.