Текст и перевод песни Charles Trenet - Les soldats (Remasterisé en 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils
sont
venus
à
pas
de
loup
Они
пришли
не
волком
Ils
sont
venus
je
ne
sais
d'où
Они
пришли
не
знаю
откуда
Ils
avaient
fait
un
long
voyage
Они
проделали
долгий
путь
On
leur
donna
des
viandes,
du
vin
Им
давали
мясо,
вино
Puis
ils
chantèrent
de
gais
refrains
Потом
пели
веселые
припевы
Parlant
de
gloire
et
de
carnage
Говоря
о
славе
и
бойне
Puis
à
la
fin
de
ce
beau
jour
Затем
в
конце
этого
прекрасного
дня
Ils
chantèrent
des
chansons
d'amour
Они
пели
песни
о
любви
Et
toutes
les
filles
même
les
plus
sages
И
все
девушки,
даже
самые
мудрые
Rêvèrent
de
leurs
danses,
de
leurs
chants
Мечтали
о
своих
танцах,
о
своих
песнях
Et
les
vieillards
comme
les
enfants
И
старики,
как
дети
En
les
voyant
n'avaient
plus
d'âge...
Видать,
они
уже
не
были
ровесниками...
C'étaient
les
soldats!...
Это
были
солдаты!...
Ils
demeurèrent
ici
longtemps
Они
пробыли
здесь
долго
Combien
de
mois,
combien
d'printemps
Сколько
месяцев,
сколько
весны
Je
n'saurai
dire
car
ma
mémoire
Я
не
могу
сказать,
потому
что
моя
память
N'a
gardé
d'eux
qu'un
vieux
souvenir
Сохранил
о
них
лишь
старую
память
En
fait
d'amertume,
d'étrange
plaisir
На
самом
деле
горечь,
странное
удовольствие
Mais
pour
le
printemps
c'est
autre
histoire
Но
для
весны
это
другая
история
Pourtant
je
l'avoue
ils
ont
volé
Тем
не
менее,
я
признаю,
что
они
украли
Sans
trop
l'savoir
tout
c'que
j'
voulais
Не
зная,
что
все,
что
я
хотел
Seul
est
resté
le
paysage
Остался
только
пейзаж
La
plaine
déserte
où
je
viens
ce
soir
Пустынная
равнина,
куда
я
пришел
сегодня
вечером
En
frissonnant
parce
qu'il
fait
noir
Дрожит,
потому
что
темно
Et
que
j'n'ai
plus
aucun
courage
И
что
у
меня
больше
нет
мужества
Ils
sont
repartis
à
pas
de
loup
Они
ушли
не
волком,
Ils
sont
repartis
je
ne
sais
où
Они
ушли
неизвестно
куда.
Sans
doute
pour
faire
un
beau
voyage
Вероятно,
чтобы
совершить
прекрасное
путешествие
D'autres
leur
donneront
des
viandes,
du
vin
Другие
дадут
им
мяса,
вина
Ils
leur
chanteront
de
gais
refrains
Они
будут
петь
им
веселые
припевы
Parlant
de
gloire
et
de
carnage
Говоря
о
славе
и
бойне
Puis
à
la
fin
de
quelque
beau
jour
Затем
в
конце
какой-то
прекрасный
день
Ils
chanteront
des
chansons
d'amour
Они
будут
петь
песни
о
любви
Et
toutes
les
filles
même
les
plus
sages
И
все
девушки,
даже
самые
мудрые
Rêveront
de
leurs
danses
et
de
leurs
chants
Будут
мечтать
о
своих
танцах
и
песнях
Et
les
vieillards
comme
les
enfants
И
старики,
как
дети
En
les
voyant
n'auront
plus
d'
Видя,
что
они
больше
не
будут
иметь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles TRENET
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.