Текст и перевод песни Charles Trenet - Les vacances de Poly (Remasterisé en 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les vacances de Poly (Remasterisé en 2017)
Poly's Vacation (2017 Remaster)
Poly,
Poly,
la
route
est
belle
Poly,
Poly,
the
road
is
fair
Il
faut
partir
It's
time
to
leave
Vois,
dans
les
prés
See,
in
the
fields
Les
fleurs
nouvelles
The
new
flowers
S'épanouir
Bloom
and
thrive
Ces
beaux
chemins
dans
la
campagne
These
beautiful
paths
in
the
countryside
Ont
tous
promis
All
have
promised
De
te
guider
To
guide
you
Vers
la
Bretagne
To
Brittany
Vers
ton
ami
To
your
friend
Tu
vas
trouver
dans
la
nature
You'll
find
in
nature
Mille
raisons
A
thousand
reasons
De
préférer
les
aventures
To
prefer
adventures
A
la
maison
To
staying
home
Et
si
parfois,
la
vie
est
rude
And
if
sometimes,
life
is
harsh
Et
bien,
tant
mieux!
Well,
all
the
better!
Ca
change
avec
la
solitude
It's
a
change
from
the
solitude
Les
mêmes
cieux
The
same
old
skies
Ca
change
avec
la
vie
morose
It's
a
change
from
the
dreary
life
De
chaque
jour
Of
every
day
Les
mêmes
toits,
la
même
rose
The
same
roofs,
the
same
rose
La
même
cour
The
same
courtyard
Et
près
du
puit
And
by
the
well
La
même
treille
The
same
vine
Le
même
château
The
same
castle
Courbée
en
deux,
la
même
vieille
Bent
in
two,
the
same
old
woman
Et
son
bâton
And
her
cane
Poly,
Poly,
fini
l'étable
Poly,
Poly,
no
more
stables
Fini
ce
temps
No
more
of
that
Tu
va
goûter
les
véritables
You'll
taste
the
true
Joies
du
printemps
Joys
of
spring
Et
découvrir
enfin
la
halte
And
finally
discover
the
stop
Où
fait
escale
Where
he
awaits
Le
plus
gentil
des
camarades
The
kindest
of
comrades
L'ami
Pascal
Your
friend
Pascal
Car
pour
les
bêtes
Because
for
animals
Comme
pour
les
hommes
As
for
men
Sont
naturels
Are
natural
Et
font,
en
somme
And
bring,
in
sum
Joies
ou
tourments
Joys
or
torments
Qu'importe
alors
la
route
à
suivre
What
does
it
matter
then
which
road
to
follow
Le
monde
entier
The
whole
world
Si
l'ont
ne
peut,
hélas,
pas
vivre
If
we
cannot,
alas,
live
Sans
amitié
Without
friendship
Poly,
Poly,
la
route
est
belle
Poly,
Poly,
the
road
is
fair
Il
faut
partir
It's
time
to
leave
Vois,
dans
les
prés
See,
in
the
fields
Les
fleurs
nouvelles
The
new
flowers
S'épanouir
Bloom
and
thrive
Ces
beaux
chemins
dans
la
campagne
These
beautiful
paths
in
the
countryside
Ont
tous
promis
All
have
promised
De
te
guider
To
guide
you
Vers
la
Bretagne
To
Brittany
Vers
ton
ami
To
your
friend
Allez,
vas-y
Poly!
Go
on,
go
Poly!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.