Текст и перевод песни Charles Trenet - Marie Thérèse
Le
temps
n'est
plus
des
premiers
rendez-vous.
Сейчас
не
время
для
первых
свиданий.
Vous
souvient-il,
ma
mie,
quand
je
venais
chez
vous
Помнишь
ли
он
тебя,
моя
крошка,
когда
я
приходил
к
тебе
домой?
Parler
d'amour
pour
vous
faire
sourire
à
votre
aise,
Разговор
о
любви,
чтобы
заставить
вас
улыбаться
в
свое
удовольствие,
Marie-Thérèse?
Мари-Тереза?
Le
temps
n'est
plus
du
jardin
parfumé,
Время
перестало
быть
благоухающим
садом,
Mais
quand
reviendra
Mai,
Но
когда
вернется
май,
Nous
irons
nous
aimer
Пойдем
любить
Dans
les
buissons,
В
кустах,
Nous
aurons
des
frissons
У
нас
будет
озноб
Qui
nous
plaisent,
Которые
нам
нравятся,
Marie-Thérèse.
Мария-Тереза.
Les
soirs
d'hiver
ne
sont
pas
faits
pour
nous,
Зимние
вечера
не
для
нас,
Mais
l'hirondelle
est
notre
messagère.
Но
Ласточка
- наш
посланник.
Soleil
d'avril,
mon
copain
de
toujours,
Апрельское
солнце,
мой
друг
на
всю
жизнь,
Pour
un
jour,
un
seul
jour
На
один
день,
только
на
один
день
De
printemps
et
d'amour,
Весны
и
любви,
Reviens-nous
vite
au
milieu
de
l'hiver
Возвращайся
к
нам
поскорее
в
середине
зимы
Trop
sévère
Слишком
суровый
Sans
arbres
verts.
Без
зеленых
деревьев.
Marie-Thérèse,
mon
premier
rendez-vous,
Мария
Тереза,
мое
первое
свидание,
Je
m'en
souviens
ce
soir,
et
cela
m'est
très
doux,
Я
помню
это
сегодня
вечером,
и
это
очень
мило
для
меня,
Vous
habitiez
du
côté
de
la
Sèvre
nantaise,
Вы
жили
на
стороне
Севр-нантез.,
Marie-Thérèse.
Мария-Тереза.
Dans
la
maison
qui
sentait
le
tilleul,
В
доме,
где
пахло
липой,
Il
y
avait
votre
aïeul
Был
твой
дед.
Mais
nous
étions
bien
seuls.
Но
мы
были
совершенно
одни.
Je
me
souviens
d'un
p'tit
chat
qui
dormait
Я
помню
кошечку,
которая
спала.
Sur
un'
chaise,
На
' стуле,
Marie-Thérèse.
Мария-Тереза.
Vous
m'avez
dit:
"Je
vous
aime
d'amour."
Вы
сказали
мне:
"я
люблю
вас
любовью".
J'ai
répondu:
"Il
le
faut
bien
un
jour."
Я
ответил:
"Когда-нибудь
это
понадобится".
Pourtant,
un
jour,
par
le
train
de
Paris,
Тем
не
менее,
однажды
поездом
из
Парижа,
Je
suis
parti
la
nuit
Я
ушел
ночью.
Dans
le
bruit
et
la
pluie.
В
шуме
и
дожде.
C'était
l'automne,
et
je
crois
en
Décembre,
le
seize,
Была
осень,
и,
по-моему,
в
декабре,
шестнадцатого
числа.,
Marie-Thérèse.
Мария-Тереза.
Le
temps
n'est
plus
du
jardin
parfumé,
Время
перестало
быть
благоухающим
садом,
Mais
quand
reviendra
Mai,
Но
когда
вернется
май,
Nous
irons
nous
aimer
Пойдем
любить
Dans
les
buissons,
В
кустах,
Nous
aurons
des
frissons
qui
nous
plaisent,
У
нас
будут
острые
ощущения,
которые
нам
нравятся,
Marie-Thérèse.
Мария-Тереза.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Trenet, Albert Lasry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.