Текст и перевод песни Charles Trenet - Mon amour est parti pour longtemps (Remasterisé en 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
amour
est
parti
pour
longtemps,
Моя
любовь
ушла
надолго,
Quelque
part,
je
ne
sais
sur
la
terre.
Где-то
на
земле
я
не
знаю.
Son
retour
n'est
pas
pour
le
printemps.
Его
возвращение
не
к
весне.
Les
oiseaux
n'auront
plus
qu'à
se
taire.
Птицам
останется
только
молчать.
Le
soleil
n'brill'ra
plus
si
souvent
Солнце
уже
не
светит
так
часто
Et
les
bois
auront
perdu
tout
leur
mystère.
И
лес
потеряет
всю
свою
тайну.
Je
serai
solitaire
Я
буду
одинок
Mais
j'attendrai,
le
cÅâ
ur
battant.
- Но
я
подожду,
- кивнул
УР.
Mon
amour
est
parti
pour
longtemps.
Моя
любовь
ушла
надолго.
Mon
amour
est
parti
pour
longtemps,
Моя
любовь
ушла
надолго,
Quelque
part,
je
ne
sais
sur
la
terre.
Где-то
на
земле
я
не
знаю.
Son
retour
n'est
pas
pour
le
printemps.
Его
возвращение
не
к
весне.
Les
oiseaux
n'auront
plus
qu'à
se
taire
Птицам
останется
только
молчать.
Le
soleil
n'brill'ra
plus
si
souvent
Солнце
уже
не
светит
так
часто
Et
les
bois
auront
perdu
tout
leur
mystère.
И
лес
потеряет
всю
свою
тайну.
Je
serai
solitaire
Я
буду
одинок
Mais
avec
l'espoir
qu'un
beau
jour,
Но
с
надеждой,
что
в
один
прекрасный
день,
Mon
amour
reviendra
pour
toujours.
Моя
любовь
вернется
навсегда.
Du
bel
âge,
От
прекрасного
возраста,
Mon
amour,
tu
reviendras
Любовь
моя,
ты
вернешься
Que
ce
nuage,
Что
это
облако,
Dans
mon
cÅâ
ur,
s'effacera.
В
моем
cÅâ
ур,
померкнет.
Trouble
fête,
Беда
вечеринка,
Mauvaise
tête,
Дурная
голова,
Le
destin
change
parfois.
Судьба
иногда
меняется.
En
chemin,
tu
comprendras.
По
дороге
поймешь.
Ce
jour-là,
tu
pleureras
В
тот
день
ты
будешь
плакать
Et
la
vie
nous
réunira.
И
жизнь
объединит
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles TRENET
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.