Текст и перевод песни Charles Trenet - Ménilmontant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ménilmontant,
mais
oui
madame
Ménilmontant,
my
dear
C'est
là
que
j'ai
laissé
mon
cœur
It's
there
my
heart
remains
C'est
là
que
je
viens
retrouver
mon
âme
It's
there
I
find
my
soul
again
Toute
ma
flamme
All
my
passion
Tout
mon
bonheur
All
my
joy
Quand
je
revois
ma
petite
église
When
I
see
my
little
church
once
more
Où
les
mariages
allaient
gaiement
Where
weddings
went
merrily
along
Quand
je
revois
ma
vieille
maison
grise
When
I
see
my
old
gray
house
Où
même
la
brise
Where
even
the
breeze
Parle
d'antan
Whispers
of
the
past
Elles
me
racontent
They
tell
me
stories
Comme
autrefois
As
in
days
gone
by
De
jolis
contes
Lovely
tales
Beaux
jours
passés
je
vous
revois
I
see
you
again,
beautiful
days
of
the
past
Un
rendez-vous
A
rendezvous
Des
yeux
rêveurs
tout
un
roman
Dreamy
eyes,
a
whole
novel
Tout
un
roman
d'amour
poétique
et
pathétique
A
whole
romantic
and
moving
novel
Ménilmontant
Ménilmontant
Quand
midi
sonne
When
noon
strikes
La
vie
s'éveille
à
nouveau
Life
awakens
anew
De
mille
échos
A
thousand
echoes
resound
La
midinette
The
little
shopgirl
Fait
sa
dînette
au
bistro
Has
her
lunch
at
the
bistro
La
pipelette
The
chatterbox
Lit
ses
journaux
Reads
her
newspapers
Voici
la
grille
verte
Here
is
the
green
gate
Voici
la
porte
ouverte
Here
is
the
open
door
Qui
grince
un
peu
pour
dire
bonjour,
bonjour
That
creaks
a
bit
to
say
hello,
hello
Alors
te
v'là
de
retour?
So
you're
back
again?
Ménilmontant,
mais
oui
madame
Ménilmontant,
my
dear
C'est
là,
c'est
là
que
j'ai
laissé
mon
cœur
It's
there,
it's
there
my
heart
remains
C'est
là
que
je
viens
retrouver
mon
âme
It's
there
I
find
my
soul
again
Toute
ma
flamme
All
my
passion
Tout
mon
bonheur
All
my
joy
Quand
je
revois
ma
petite
gare
When
I
see
my
little
station
once
more
Où
chaque
train
passait
joyeux
Where
every
train
passed
by
so
merrily
J'entends
encore
dans
le
tintamarre
I
hear
again
in
the
din
Des
mots
bizarres,
des
mots
d'adieux
Strange
words,
words
of
farewell
Je
suis
pas
poète
I'm
no
poet
Mais
je
suis
ému
But
I'm
moved
Et
dans
ma
tête
And
in
my
head
Y
a
des
souvenirs
jamais
perdus
Are
memories
that
will
never
be
lost
Un
soir
d'hiver
One
winter
evening
Des
yeux
très
doux
Very
gentle
eyes
Les
tiens,
maman
Yours,
mother
Tout
un
roman
A
whole
novel
D'amour
poétique
Of
poetic
love
Ménilmontant
Ménilmontant
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.