Текст и перевод песни Charles Trenet - Nuit d'hiver (Remasterisé en 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuit d'hiver (Remasterisé en 2017)
Winter's Night (2017 Remaster)
Nuit
d'hiver
douce
nuit
sans
fin
Winter's
night,
sweet
endless
night
Le
vent
gémit
nos
cœurs
chavirent
The
wind
moans,
our
hearts
capsize
La
rue
c'est
la
mer
notre
chambre
un
navire
The
street
is
the
sea,
our
room
a
ship
Qui
s'en
va
vers
un
port
Sailing
towards
a
port
Où
n'est
pas
la
mort
Where
death
does
not
exist
Mais
la
vie
qui
fleurit
demain
But
life
blooms
tomorrow
La
nuit,
la
longue
nuit
qui
marche
The
night,
the
long
night
that
walks
Comme
la
Seine
se
promène
sous
les
arches
Like
the
Seine
strolls
under
the
arches
Suivant
le
même
chemin
Following
the
same
path
Rêve
sans
crainte
amour
de
mon
cœur
Dream
without
fear,
love
of
my
heart
Que
seule
ta
plainte
soit
de
bonheur
May
only
your
lament
be
of
happiness
Rêve
sans
nuage
amour
de
ma
vie
Dream
without
a
cloud,
love
of
my
life
Les
rêves
sont
les
héritages
de
la
nuit
Dreams
are
the
inheritances
of
the
night
Nuit
d'hiver
douce
nuit
sans
fin
Winter's
night,
sweet
endless
night
Le
vent
gémit
et
nos
deux
cœurs
chavirent
The
wind
moans
and
our
two
hearts
capsize
La
rue
c'est
la
mer
notre
chambre
un
navire
The
street
is
the
sea,
our
room
a
ship
Qui
vogue
vers
son
destin.
Sailing
towards
its
destiny.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles TRENET
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.