Текст и перевод песни Charles Trenet - Pavane des patronages
Pavane des patronages
Pavane des patronages
Sur
les
bancs,
comme
des
images,
Et
dans
l'il
de
Monsieur
l'Abbé,
On
voit,
au
sommeil,
attablés,
On
voit,
au
sommeil,
attablés
On
the
benches,
like
pictures,
And
in
the
eye
of
Monsieur
l'Abbé,
We
see,
at
slumber,
seated
at
the
table,
We
see,
at
slumber,
seated
at
the
table
Tous
les
enfants
des
patronages.
All
the
children
of
the
patronages.
Blouses
noires
et
chandails
de
laine
Black
smocks
and
woolen
sweaters
Abritent
un
cur
de
Jésus
Shelter
a
heart
of
Jesus
Et
les
lampes
d'acétylène,
Et
les
lampes
d'acétylène
And
the
acetylene
lamps,
And
the
acetylene
lamps
Ont
des
lumières
de
vertu.
Have
lights
of
virtue.
Le
sacré-cur,
les
étendards,
Les
cantiques
à
Jeanne
d'Arc,
La
nuit
qui
dort
la
gueule
ouverte,
Les
arbres
frileux
et
rouillés
The
sacred
heart,
the
standards,
The
canticles
to
Jeanne
d'Arc,
The
night
that
sleeps
with
its
mouth
open,
The
shivering
and
rusted
trees
Par
les
ruses
du
mois
d'octobre
By
the
tricks
of
the
month
of
October
Qui
secouent
des
pluies
d'étoiles
Who
shake
showers
of
stars
Comme
de
grands
chiens
mouillés
Like
big
wet
dogs
Bercent
la
classe
virginale.Échasses
quilles
et
maillets
Rock
the
virgin
class.
Stilts,
skittles,
and
mallets
Dorment
loin
des
jeux
et
du
bruit
Sleep
away
from
games
and
noise
Comme
dorment
dans
leur
jeune
âge,
Comme
dorment
dans
leur
jeune
âge
As
they
sleep
in
their
youth,
As
they
sleep
in
their
youth
Tous
les
enfants
des
patronages,
Comme
dort
la
Vierge
Marie,
Comme
dort
la
Vierge
Marie
All
the
children
of
the
patronages,
As
the
Virgin
Mary
sleeps,
As
the
Virgin
Mary
sleeps
Quand
elle
a
fini
son
ménage.
When
she
has
finished
her
housework.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Trenet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.