Charles Trenet - Pic Pic Pic - перевод текста песни на русский

Pic Pic Pic - Charles Trenetперевод на русский




Pic Pic Pic
Тук-тук-тук
Quand le jour se lève,
Когда встает день,
Je pense à vous ma chérie
Я думаю о тебе, моя дорогая,
Et c′est un beau rêve
И это прекрасный сон,
Vos yeux me sourient
Твои глаза мне улыбаются.
Quand le jour s'achève
Когда день кончается,
J′pense encore à vous chérie
Я снова думаю о тебе, дорогая,
Et c'est dans un rêve
И это во сне,
Qui vient me troubler la nuit...
Который тревожит меня ночью...
Pic Pic Pic
Тук-тук-тук,
Qui frappe à ma porte?
Кто стучится в мою дверь?
C'est l′amour qui vient, oh mad′moiselle écoutez-moi!
Это любовь пришла, о, мадемуазель, послушайте меня!
Je vous aime et que m'importe
Я люблю тебя, и что мне за дело
Tous mes serments d′autre fois!
До всех моих прошлых клятв!
Pic Pic Pic
Тук-тук-тук,
C'est l′amour qui vient
Это любовь пришла,
C'est l′amour qui chante, oh, mad'moiselle voyez-le!
Это любовь поет, о, мадемуазель, взгляните!
Dans vos yeux, dans la glace,
В ваших глазах, там, в зеркале,
Brillants de mille feux
Сияющих тысячами огней,
Nos cœurs sont deux oiseaux légers
Наши сердца две легкие птицы,
Nos cœurs vont voltiger
Наши сердца будут парить.
Plus de temps perdu,
Больше никаких потерянных мгновений,
Venez, venez vite en mon rêve
Иди, иди скорее в мой сон,
Pic Pic Pic
Тук-тук-тук,
La vie est si brève...
Жизнь так коротка...
Mais rien n'est plus doux que de s′aimer sans trop savoir
Но нет ничего слаще, чем любить, не зная точно,
Si demain, on doit partir et ne plus se revoir...
Должны ли мы завтра расстаться и больше не увидеться...
Pic Pic Pic
Тук-тук-тук,
Prenez mon cœur ce soir!
Прими мое сердце сегодня вечером!





Авторы: Charles Trenet, Albert Lasry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.