Текст и перевод песни Charles Trenet - Quand un bateau blanc
Quand
un
bateau
blanc
vogue
sur
la
mer
Когда
Белый
корабль
плывет
по
морю
Ou
qu'il
fait
semblant
de
voler
en
l'air
Или
делает
вид,
что
взлетает
в
воздух
Quand
un
oiseau
bleu
au
ciel
se
confond
Когда
Голубая
птица
в
небе
сливается
Quand
au
fond
des
cieux
chante
un
ange
blond
Когда
в
глубине
небес
поет
белокурый
ангел
Alors
je
souris
de
tant
de
merveilles
Поэтому
я
улыбаюсь
таким
чудесам
Qui
charment
l'esprit,
les
yeux,
les
oreilles,
Которые
очаровывают
ум,
глаза,
уши,
Et
je
remercie
la
belle
saison
И
я
благодарю
прекрасный
сезон
D'être
poésie,
lumière
et
chansons.
Быть
поэзией,
светом
и
песнями.
Rêver
il
y
a
tant
de
façons
de
rêver
Мечтать
есть
так
много
способов
мечтать
On
peut
rêver
Можно
мечтать
Rêver
que
l'on
rêve
Мечтать,
что
снится
Rêver
que
l'on
dort
sans
trêve
Мечтать
о
том,
что
мы
спим
без
перемирия
Ou
bien
rêver
tout
éveillé.
Или
во
сне
все
просыпается.
J'aime
monter
à
bord
du
bateau
Мне
нравится
кататься
на
лодке.
Qui
vogue
ou
fait
semblant
de
voler
sur
la
mer
Кто
ворует
или
делает
вид,
что
летает
над
морем
Je
fais
un
signe
à
l'oiseau
pour
lui
dire
de
m'attendre
Я
делаю
знак
птице,
чтобы
она
ждала
меня
En
haut
du
bleu
de
l'air
Вверху
синева
воздуха
Et
tout
là-haut
dans
le
ciel
И
все
там,
высоко
в
небе
Nous
chantons
la
chanson.
Мы
поем
песню.
L'ange
est
heureux
de
l'entendre
Ангел
рад
слышать
это
Et
sourit
sans
façon.
И
невесело
улыбнулся.
Je
ne
dors
pas
et
pourtant
la
vie
Я
не
сплю,
и
все
же
жизнь
Me
paraît
étrange
et
merveilleuse
Мне
кажется
странным
и
чудесным
Par
quel
miracle
charmant
Каким
чудесным
чудом
Suis-je
aussi
loin
du
monde
et
des
choses
sérieuses
Я
так
далек
от
мира
и
серьезных
вещей
Par
quel
enchantement
Какими
чарами
La
belle
saison
luit
au
firmament
Прекрасный
сезон
сияет
на
небосводе
Sur
l'aile
d'une
chanson.
На
крыле
песни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles TRENET
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.