Charles Trenet - Raphaël (Remasterisé en 2017) - перевод текста песни на русский

Raphaël (Remasterisé en 2017) - Charles Trenetперевод на русский




Raphaël (Remasterisé en 2017)
Рафаэль (Ремастеринг 2017)
Barman mon addition
Бармен, мой счёт!
Barman un rond d'citron
Бармен, кружок лимона!
Barman je voudrais faire une commission
Бармен, я хотел бы сделать заказ!
Et l'barman Raphaël
И бармен Рафаэль,
Toujours très solennel
Всегда очень торжественный,
Sans s'affoler soigne bien sa clientèle
Не суетясь, заботится о своих клиентах.
Correct et bien stylé
Вежливый и стильный,
Aimable et empressé
Любезный и расторопный,
Il fait l'admiration des habitués
Он вызывает восхищение завсегдатаев.
Il connaît son métier
Он знает своё дело,
Il sait se débrouiller
Он умеет выкрутиться,
Car avec ses bouteilles il n'est pas embouteillé
Ведь со своими бутылками он не запутается.
Raphaël, Raphaël
Рафаэль, Рафаэль,
Connaît bien sa clientèle
Хорошо знает своих клиентов.
Naturel et ponctuel
Естественный и пунктуальный,
Il accourt dès qu'on l'appelle
Он спешит на зов.
Tout en parlant aux clients
Разговаривая с клиентами
De la pluie et du beau temps
О дожде и хорошей погоде,
Il leur sert un p'tit verre
Он наливает им стаканчик
Du cocktail qu'il vient de faire
Коктейля, который только что приготовил.
Raphaël, Raphaël
Рафаэль, Рафаэль,
On le cite comme modèle
Его приводят в пример,
Spirituel, plein de zèle,
Остроумный, полный рвения,
C'est un homme exceptionnel
Он исключительный человек.
En cas d'ennui c'est à lui
В случае затруднений к нему
Qu'on demande cinquante louis
Обращаются за пятьюдесятью луидорами.
Il sourit et dit oui
Он улыбается и говорит: "Да".
Avec lui on est servi.
С ним ты не останешься без внимания.
Aux heures d'affluence
В часы пик
Il augmente la cadence,
Он ускоряет темп,
Ce n'est plus du service c'est de la danse
Это уже не обслуживание, а танец.
Il agite un shaker
Он встряхивает шейкер,
Ajoute un peu d'lîqueur
Добавляет немного ликёра,
En surveillant I'travail de ses serveurs.
Следя за работой своих официантов.
Il manie ses bouteilles
Он управляется со своими бутылками,
Il faut l'voir sans pareil
На него нужно посмотреть, он бесподобен.
D'tous les bars de Paris c'est la merveille.
Из всех баров Парижа он чудо.
Il inspire des passions,
Он вдохновляет на страсти,
Mais pour l'amour dit Non
Но любви говорит "Нет",
Car il est décidé à toujours rester garçon.
Потому что решил навсегда остаться холостяком.
Raphaël, Raphaël
Рафаэль, Рафаэль,
Connaît bien sa clientèle
Хорошо знает своих клиентов.
Naturel et ponctuel
Естественный и пунктуальный,
Il accourt dès qu'on l'appelle.
Он спешит на зов.
Mais à minuit c'est fini,
Но в полночь всё кончено,
Il va r'joindre sa p'tite amie
Он идёт к своей подружке,
Et jusqu'au jour, c'est l'amour
И до утра любовь,
Car enfin c'est bien son tour.
Ведь наконец-то пришла и его очередь.
Raphaël, Raphaël,
Рафаэль, Рафаэль,
Dans ses bras soupire-t-elle,
В его объятиях она вздыхает,
Avec lui tant de zèle
С ним такое рвение
N'est jamais exceptionnel
Никогда не бывает исключительным.
Mais il se lasse et ça casse
Но он устаёт, и всё рушится,
Vite une autre la remplace,
Быстро другая её заменяет,
Infidèle aux plus belles
Неверный даже самым красивым,
C'est pas un saint Raphaël.
Он не святой, этот Рафаэль.





Авторы: Jean SAREIL, Charles TRENET, Georges LIFERMAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.