Charles Trenet - Terre ! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charles Trenet - Terre !




Terre !
Land!
Depuis des mois, Christophe Colomb
For months, Christopher Columbus
Voguait sur la mer immense,
Sailed on the immense sea,
Interrogeant les horizons,
Questioning the horizons,
Les vents des quatre saisons.
The winds of the four seasons.
Les matelots, pauvres garçons
The sailors, poor boys
Disaient: "Nous n′avons pas d'chance."
Said: "We are not lucky."
Quand un beau jour, en haut du pont,
When one fine day, on the top deck,
On entend Colomb dire:
We hear Columbus say:
Terre! Terre! Oui, c′est toi.
Land! Land! Yes, it is you.
Terre! Terre! Je te vois.
Land! Land! I see you.
Terre! Terre! Viens à moi.
Land! Land! Come to me.
Oui, terre, je suis à toi.
Yes, land, I am yours.
Terre! Terre! Oui c'est toi.
Land! Land! Yes it is you.
Terre! Terre! Qui donn' la joie.
Land! Land! Who gives joy.
Terre! Terre! Viens à moi.
Land! Land! Come to me.
Oui, terre, je suis à toi.
Yes, land, I am yours.
Descendons au plus tôt.
Let's go down as soon as possible.
Le pays est beau.
The country is beautiful.
La plaine est joyeuse.
The plain is joyful.
Bâtissons des maisons.
Let's build houses.
Pêchons des poissons.
Let's fish for fish.
Chantons des chansons!
Let's sing songs!
Ah Terre! Terre! Oui, c′est toi
Ah Land! Land! Yes, it's you
Terre! Terre! Qui donn′ la joie.
Land! Land! Who gives joy.
Terre'. Terre! Viens à moi.
Land!. Land! Come to me.
Oui! Terre, je suis à toi.
Yes! Land, I am yours.
Tout comm′ Colomb sur son bateau,
Just like Columbus on his boat,
Nous voguions à la dérive.
We were drifting at sea.
L'eau était sal′ (ah quell' sale eau!)
The water was salty (ah what dirty water!)
Ah, quel méli-mélo
Ah, what a hodgepodge
Et puis, un jour, tout devint beau.
And then, one day, everything became beautiful.
Tout devint clair sur la rive
Everything became clear on the shore
Et l′on riait et l'on pleurait
And we laughed and we cried
Et le monde chantait: "Ohé:
And the world sang: "Hey:
Terre! Terre! Oui, c'est toi.
Land! Land! Yes, it's you.
Terre! Terre! Je te vois.
Land! Land! I see you.
Terre! Terre! Viens à moi.
Land! Land! Come to me.
Oui, terre, je suis à toi.
Yes, land, I am yours.
Terre! Terre! Oui c′est toi.
Land! Land! Yes it is you.
Terre! Terre! Qui donn′ la joie.
Land! Land! Who gives joy.
Terre! Terre! Viens à moi.
Land! Land! Come to me.
Oui, terre, je suis à toi.
Yes, land, I am yours.
Quel jardin merveilleux
What a wonderful garden
Brille sous nos veux.
Shines before our eyes.
Ah, les bell's tomates!
Ah, the beautiful tomatoes!
Le ciel est parfumé.
The sky is perfumed.
Quand on aura s′mé,
When we have sowed,
On pourra s'aimer.
We will be able to love each other.
Ah, Terre! Terre! Dis′nt les bois.
Ah, Land! Land! Say the woods.
Terre! Terre! Vive la joie.
Land! Land! Long live joy.
Viv' la Terre ont dit les blondes.
Long live the Earth said the blondes.
Viv′ la Terre a dit le monde.
Long live the Earth said the world.
Viv' la Terre ont dit les brunes.
Long live the Earth said the brunettes.
Viv' la Terre a dit la lune.
Long live the Earth said the moon.





Авторы: Charles Trenet, Séverin Luino, Severin Luino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.