Charles Trenet - Tombé Du Ciel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charles Trenet - Tombé Du Ciel




Tombé Du Ciel
Fallen from Heaven
Par une matinée
On a morning
le vent jouait avec les graminées,
When the wind played with the grass,
Par une matinée
On a morning
les amandiers en fleurs
Where the blooming almond trees
Semblaient avoir trouvé l'âme sÅâ ur,
Seemed to have found their soulmate,
Voici ce que disait un ange
Here is what an angel said
Qui descendait en parachute.
As he descended by parachute.
Écoutez sa chanson étrange, écoutez-la,
Listen to his strange song, listen to it,
Chut... chut...
Shush... hush...
"Tombé du ciel.
"Fallen from heaven.
Je suis tombé du ciel.
I've fallen from heaven.
Destin providentiel
Providential destiny
Car, sur la terre,
Because, on earth,
Tout est charmant,
Everything is charming,
Surtout quand vient l'printemps
Especially when spring arrives
Et qu'on voit les étangs pleins de lumière,
And we see the ponds full of light,
Quand un oiseau se pose
When a bird lands
Sur un roseau morose,
On a gloomy reed,
Quand un nuage d'orge
When a cloud of barley
Semble nous dire...
Seems to tell us...
Ami, si j'éclate en voyage,
My dear, if I burst into travel,
Tombé du ciel,
Fallen from heaven,
Je suis tombé du ciel.
I've fallen from heaven.
C'est le rythme éternel,
It's the eternal rhythm,
Tombé du ciel.
Fallen from heaven.
Tombé du ciel.
Fallen from heaven.
Je suis tombé du ciel.
I've fallen from heaven.
Destin providentiel
Providential destiny
Car, sur la terre,
Because, on earth,
Rien n'est plus doux
Nothing is sweeter
Que d'aller n'importe où,
Than going anywhere,
Libre, sans rendez-vous, la vie entière.
Free, without appointments, for a lifetime.
Quand un amour se pose
When a love lands
Sur un destin morose,
On a gloomy fate,
Tout change et cette rose,
Everything changes and this rose,
C'est notre amour, amie, que mes larmes arrosent.
It's our love, my dear, that my tears water.
Tombé du ciel,
Fallen from heaven,
L'amour qui tomb' du ciel,
The love that falls from heaven,
C'est le rythme éternel,
It's the eternal rhythm,
Tombé du ciel."
Fallen from heaven."





Авторы: Charles Trenet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.