Текст и перевод песни Charles Trenet - Tout ça c'est pour nous (Remasterisé en 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout ça c'est pour nous (Remasterisé en 2017)
Всё это для нас (ремастеринг 2017)
Les
amants
possèdent
mille
trésors
У
влюбленных
есть
тысяча
сокровищ,
Ces
trésors
les
aident
mieux
que
l'or
Эти
сокровища
помогают
им
лучше,
чем
золото.
Ils
sont
millionnaires
de
baisers
Они
миллионеры
поцелуев,
Qu'ils
se
volent
pour
s'amuser
Которые
они
крадут
друг
у
друга
ради
забавы.
Par
les
beaux
dimanches
de
printemps
Прекрасными
весенними
воскресеньями
Ils
vont
en
chantant:
Они
идут,
напевая:
Tout
ça,
c'est
pour
nous
Всё
это
для
нас,
Si
le
ciel
est
bleu,
mon
amour
Если
небо
голубое,
любовь
моя,
Ça,
c'est
pour
nous
Это
для
нас.
C'est
pour
fêter
cet
heureux
jour
Это
чтобы
отпраздновать
этот
счастливый
день,
Ce
jour
où
nos
cœurs
battent
à
l'unisson
День,
когда
наши
сердца
бьются
в
унисон,
Leur
rythme
joyeux,
la
même
chanson
Их
радостный
ритм,
та
же
песня.
Ça,
c'est
pour
nous
Это
для
нас.
Si
les
p'tits
oiseaux
chantent
gaiement
Если
птички
весело
поют,
Ça,
c'est
pour
nous
Это
для
нас.
C'est
pour
nous
ce
gentil
roman
Это
для
нас,
этот
милый
роман.
Si
le
soleil
brille
Если
солнце
светит,
Si
l'air
est
plus
doux
Если
воздух
нежнее,
Mon
amour,
ma
vie,
mon
tout
Моя
любовь,
моя
жизнь,
всё
моё,
Tout
ça,
c'est
pour
nous
Всё
это
для
нас.
Mon
amour,
ma
vie,
mon
tout
Моя
любовь,
моя
жизнь,
всё
моё,
Tout
ça,
c'est
pour
nous
Всё
это
для
нас.
Tout
ça,
c'est
pour
nous
Всё
это
для
нас.
Si
le
ciel
est
bleu,
mon
amour
Если
небо
голубое,
любовь
моя,
Tout
ça,
c'est
pour
nous
Всё
это
для
нас.
C'est
pour
fêter
cet
heureux
jour
Это
чтобы
отпраздновать
этот
счастливый
день,
Ce
jour
où
nos
cœurs
battent
à
l'unisson
День,
когда
наши
сердца
бьются
в
унисон,
Leur
rythme
joyeux,
la
même
chanson
Их
радостный
ритм,
та
же
песня.
Tout
ça,
c'est
pour
nous
Всё
это
для
нас.
Si
les
p'tits
oiseaux
chantent
gaiement
Если
птички
весело
поют,
Tout
ça,
c'est
pour
nous
Всё
это
для
нас.
C'est
pour
nous
ce
gentil
roman
Это
для
нас,
этот
милый
роман.
Si
le
soleil
brille
Если
солнце
светит,
Si
l'air
est
plus
doux
Если
воздух
нежнее,
Mon
amour,
ma
vie,
mon
tout
Моя
любовь,
моя
жизнь,
всё
моё,
Tout
ça,
c'est
pour
nous
Всё
это
для
нас.
Mon
amour,
ma
vie,
mon
tout
Моя
любовь,
моя
жизнь,
всё
моё,
Tout
ça,
c'est
pour
nous!
Всё
это
для
нас!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHARLES TRENET
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.